Exemplos de uso de "развивать" em russo
Traduções:
todos620
entwickeln522
aus|bauen7
ausbauen6
entfalten4
aus|bilden3
sich ausbauen1
ausbilden1
outras traduções76
Вы можете развивать изобретенные технологии.
Sie können die Technologie, die Sie erfunden haben, beeinflussen.
Я хочу стать инженером и развивать свою страну".
Ich möchte Ingenieur werden, um mein Land aufzubauen."
Но эта способность изменять, развивать практически не использовалась
Aber dessen Fähigkeit, Fortschritt zu machen, lag lange fast gänzlich brach.
Это способ развивать возможности и перспективы и создавать новые.
Sie ist ein Weg um Möglichkeiten und Gelegenheiten zu entdecken und mehr zu erschaffen.
К сожалению, ведущий не стал развивать эту тему дальше.
Leider hat er diese Frage nicht weiter vertieft.
Во-первых, развивать, поддерживать и использовать местные ресурсы и руководство.
Erstens die Entwicklung, Erhaltung und Nutzung lokaler Ressourcen und die Ausbildung von Führungskräften.
Мы не можем развивать наш бизнес, не решив этих проблем.
Wir koennen unser Geschaeft nicht vergroessern wenn wir diese Probleme nicht loesen.
Снаружи библиотеки я хотела создать место, где можно развивать сознание.
Und ausserhalb der Bibliothek wollte ich einen Platz schaffen um den Geist zu kultivieren.
И я должна развивать их интеллектуально, чтобы они выросли умными.
Und ich soll meine Kindern geistig fördern, damit zu klugen Köpfen heranreifen.
Для этого необходимо, в частности, развивать сотрудничество между НАТО и ЕС.
Zu diesem Zweck muss insbesondere die Zusammenarbeit zwischen NATO und EU verbessert werden.
Он оставил своему предшественнику впечатляющее наследие, которое тому предстоит принять и развивать.
Er hinterlässt seinem Nachfolger ein beeindruckendes Vermächtnis zur Fortführung.
Во-вторых, следует развивать исследования и разработки в области предотвращения изменения климата.
Ein weiterer Schritt ist, die zur Behebung der Folgen des Klimawandels notwendige Forschung und Entwicklung weiter voranzutreiben.
Мы собираемся развивать эту деятельность и распространить её на наши другие школы.
Wir wollen mit diesem Programm fortfahren und es auf all unsere Schulen ausweiten.
С введением в обращение монет стало возможно развивать много новых видов бизнеса.
Die Einführung von Münzen ermöglichte die Entwicklung vieler neuer Formen der Geschäftstätigkeit.
И нам нужно работать над тем, чтобы развивать все эти типы мышления.
Wir müssen an der Entwicklung aller Arten von Verstand arbeiten.
Работая с университетами Южно-Африканских стран, мы приглашаем их развивать социальные инновационные навыки,
Wir arbeiten mit Universitäten in ganz Schwarzafrika und laden sie ein, soziales Umgestalten zu lernen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie