Exemplos de uso de "разочарована" em russo com tradução "enttäuschen"
Traduções:
todos117
enttäuschen77
frustrieren22
desillusionieren13
sich frustrieren2
sich enttäuschen1
outras traduções2
Иранская общественность, которая в последнее время разочарована и стоит в стороне, должна вновь выйти на политическую сцену.
Die iranische Bevölkerung, die in den letzten Jahren links liegen gelassen und enttäuscht wurde, ist darauf aus, wieder auf der politischen Bühne in Erscheinung zu treten.
Она спросила, если бы она могла послушать то, что она назвала "музыкой моего племени" и впоследствии была очень разочарована когда я достала мою кассету Мэрайи Керри.
Sie fragte, ob sie das, was sie meine "Stammesmusik" nannte, hören dürfe, und war dementsprechend sehr enttäuscht, als ich meine Kassette von Mariah Carey hervorholte.
В принципе, для членства в МБР необходимо членство в ОАГ, и в этом может заключаться причина того, почему Куба так упорно настаивала на возвращении, и почему она в конечном счете была разочарована, не получив безоговорочного повторного вступления.
Im Prinzip ist die OAS-Mitgliedschaft Voraussetzung für eine IDB-Mitgliedschaft, und das könnte der Grund dafür sein, warum Kuba so sehr auf seine Rückkehr bestanden hat und warum es letztlich enttäuscht war, keine bedingungslose Wiederaufnahme zu bekommen.
Результаты эксперимента нас очень разочаровали.
Die Ergebnisse des Experiments haben uns sehr enttäuscht.
Разочарованные действующим правительством могли голосовать за оппозицию.
Diejenigen, die von der amtierenden Regierung enttäuscht waren, konnten für die Opposition stimmen.
"В Доусон сейчас много крайне разочарованных мужчин.
"Es gibt viele Männer in Dawson, die zur Zeit sehr enttäuscht sind.
Некоторые были разочарованы отсутствием в этом поэзии.
Manche Menschen waren enttäuscht dass es keine Poesie war.
Я спросил, "Джефферсон когда-нибудь вас разочаровывал?"
Ich sagte "Hat Jefferson Sie jemals enttäuscht?"
В последнее время я разочарован в администрации Буша.
Ich wurde kürzlich enttäuscht von der Bush-Regierung.
Знаете, я должна вас предупредить - вы будете разочарованы.
Wissen Sie, ich sollte Sie warnen, Sie werden enttäuscht sein.
Я постараюсь не разочаровать тебя в следующий раз.
Ich werde versuchen, dich beim nächsten Mal nicht zu enttäuschen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie