Exemplos de uso de "сказала" em russo

<>
Затем она вернулась и сказала: Schließlich antwortete sie:
Зачем ты об этом сказала? Warum erzählst du das?
Она всем об этом сказала. Sie hat es allen erzählt.
В действительности Мексика сказала США: Mexiko teilte den Amerikanern also Folgendes mit:
"Много народу погибло", - сказала Гиффордс Сойер. "Viele Menschen sind gestorben", erzählte Giffords Sawyer.
Почему ты нам не сказала, что беременна? Warum hast du uns nicht erzählt, dass du schwanger warst?
Моя мама сказала нам потрогать её руку. Meine Mutter bat uns, ihre Hand anzufassen.
Поэтому я сказала "Да" на это предложение. Und so stimmte ich dem Vorschlag zu.
Хороший выбор, я бы сказала, для TEDWomen. Gut gewählt für TEDWomen.
Европа уже сказала, что признает подобную одностороннюю декларацию. Europa hat bereits verlauten lassen, dass man eine solche einseitige Staatserklärung anerkennen würde.
"Лично мне квоты не нравятся, - сказала недавно Рединг. "Persönlich mag ich keine Quoten", meinte Reding kürzlich.
"Один раз не в счёт", - сказала молодая женщина. "Einmal ist keinmal", meinte die junge Dame.
Агата Кочи, сотрудник ВОЗ, ответственный за малярию, сказала: Arata Kochi, Direktor des WHO-Programms zur Malariabekämpfung, erklärte:
Я пошла домой и сказала своей сестре Кристин. Als ich nach Hause kam, erzählte ich es meiner Schwester Christine.
Я сказала отцу что ненавижу Оксфорд и объяснила причину. Meinem Vater erzählte ich, dass ich Oxford hasste, und warum ich es tat.
Накануне моего отъезда она зашла в комнату и сказала: Die Nacht vor meiner Rückreise kam sie in meinen Raum.
Когда крыши были заклеены, одна женщина сказала в шутку: Also die Dächer gedeckt waren, witzelte eine Frau:
"Мы не хотим взимать плату за это", - сказала она. "Wir möchten diese Summe nicht berechnen", erklärte sie.
Сама Тэтчер не была любителем кредитов и однажды сказала: Thatcher selbst war kein Fan von Kreditaufnahmen, und eine ihrer berühmten Äußerungen lautete:
И примерно в то же время его мать сказала: Ungefähr zur selben Zeit hatte ihn seine Mutter gefragt:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.