Exemplos de uso de "становясь" em russo com tradução "sich machen"
Traduções:
todos1299
werden977
sich machen249
sich werden39
sich stellen27
sich aufstellen1
outras traduções6
Кроме того, мусульманские политики завоевывают популярность, становясь на сторону исламских консерваторов, в то время как их христианские соперники зарабатывают политические очки, осуждая крайности шариата.
Zudem machen sich muslimische Politiker dadurch beliebt, dass sie sich auf die Seite der islamischen Konservativen stellen, während ihre christlichen Nebenbuhler Punkte machen, indem sie über die extremen Aspekte der Sharia klagen.
Страны, выбравшие социализм, стали банкротами.
Länder, die den Sozialismus wählten, machten allesamt Bankrott.
Теперь становится понятнее, как выглядели динозавры.
Wir machen uns so ein besseres Bild vom Aussehen der Dinosaurier.
Когда мы выросли, стало легче находить баланс.
Die Art, wie wir gewachsen sind, hat es uns einfacher gemacht, ein Gleichgewicht zu finden.
Если этого достичь, остальное станет лёгкой прогулкой.
Wenn man das gemacht hat, läuft der Rest von selbst.
Стремлением женщин, в первую очередь, стала внешняя политика.
Insbesondere in der Außenpolitik streben Frauen an die Macht.
Благодаря чему я стала "незнайкой" и горжусь этим.
Sie haben mich zu einer stolzen nicht-alles-Wisserin gemacht.
Знания были оцифрованы и стали доступными благодаря интернету.
Das hat alles digitalisiert, Wissen, und macht es durch das Internet zugänglich.
И благодаря этому стало возможным осуществить наш план.
Und das machte es für uns tatsächlich möglich, jenen Plan in Angriff zu nehmen.
Для меня стало очевидным, что необходим другой подход.
Für mich war es offensichtlich, dass ich eine andere Arbeit machen musste.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie