Exemplos de uso de "стороне" em russo

<>
На задней стороне имеются различные шкалы Можно делать картографирование. Auf der Rückseite ist eine Skala und Abmessungen Ihr könnt damit vermessen.
Европа не осталась в стороне. Und Europa wurde auch nicht ausgespart.
Никто не остался в стороне. Niemand, so scheint es, bleibt verschont.
Нужно сосредоточиться на положительной стороне. Wir sollten uns auf das Positive konzentrieren.
Мы не можем стоять в стороне. Wir können nicht abseits stehen.
История находится на стороне иранского правительства. Die Geschichte ist aufseiten der iranischen Regierung.
Да будет бог на нашей стороне. Möge Gott mit uns sein.
Размещаем мышечные клетки на внешней стороне. Die Muskelzellen kommen nach außen.
Особые указания: смотри на обратной стороне Besondere Hinweise: siehe Rückseite
Ученые тоже не остались в стороне. Auch Gelehrte sind betroffen.
Они не могут продолжать стоять в стороне. Sie können nicht weiterhin untätig zusehen.
На обратной стороне Луны есть секретная база. Auf der Rückseite des Mondes gibt es einen geheimen Stützpunkt.
В стороне не осталась ни одна страна. Kein Land blieb verschont.
Дом находился немного в стороне от деревни. Das Haus lag etwas außerhalb des Dorfes.
Экономические основы остались при этом в стороне. Die wirtschaftlichen Rahmendaten sind dabei auf der Strecke geblieben.
Давайте на время оставим такие вопросы в стороне. Doch lassen wir diese Fragen vorerst beiseite.
Я написал его адрес на обратной стороне конверта. Ich habe seine Adresse auf die Rückseite des Briefumschlags geschrieben.
силе и переговорам, и оставить правосудие в стороне. Zwang und Verhandlung - und das Recht außen vor lassen.
Времена, когда Япония могла оставаться в стороне, прошли. Die Zeit, in der Japan nur stumm vom Spielfeldrand zuschauen konnte, sind vorbei.
Но и старая гвардия Солидарности также оказалась в стороне. Aber auch der alten Garde der Solidarnosc wurde eine Abfuhr erteilt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.