Exemplos de uso de "темами" em russo

<>
Traduções: todos232 thema227 outras traduções5
В настоящее время я работаю над другими темами: Ich hatte ja an anderen Themen gearbeitet:
Псевдоностальгия работает даже с такими серьёзными темами, как война. Und faux-Nostalgie funktioniert sogar bei ernsten Themen wie Krieg.
я старался создать объект, который был бы схож с этими темами, Ich versuchte ein Stück zu erstellen - etwas, das auf die Themen einwirken würde.
НЬЮ-ЙОРК - Некоторые говорят, что предстоящие выборы в Америке интересны двумя темами: NEW YORK - Mancherorts ist zu hören, dass es bei den bevorstehenden Wahlen in den USA zwei Themen gibt:
Государственной цензурой большинство обсуждений ограничено политически приемлемыми темами, например, изменения в законах или антикоррупционная деятельность. Aufgrund der staatlichen Zensur sind die meisten Diskussionen auf politisch genehme Themen wie etwa die Rechtsreform und den Kampf gegen die Korruption beschränkt.
увлекаюсь разными темами, погружаюсь в них, исследую, а потом пытаюсь придумать, как вокруг этого выстроить игрушку, ich interessiere mich für verschiedene Themen, steige ein, recherchiere sie und überlege dann, wie man das zu einem Spielzeug machen kann.
Эта тема всегда была щекотливой. Das war immer schon ein empfindliches Thema.
И это сегодня наша тема. Und das ist unser Thema.
Тема нашей встречи чрезвычайно актуальна. Das Thema unseres Treffens ist äußerst aktuell.
Тема на будущий год возрождение. Das Thema nächstes Jahr ist Wiedergeburt.
Эта тема, конечно, не новая. Dieses Thema ist natürlich nicht neu.
Что ведет к следующей теме. Was uns zu unserem letzten Thema führt.
Они разговаривали на разные темы. Sie unterhielten sich über verschiedene Themen.
Они говорили на различные темы. Sie unterhielten sich über verschiedene Themen.
Но это совсем другая, отдельная тема. Aber das ist ein völlig anderes und eigenständiges Thema.
Возвращаясь к теме моей конкретной презентации, Ich komm zurück zum Thema meiner Präsentation.
Брат продолжает работать над этой темой. Mein Bruder arbeitet an diesem Thema weiter.
Я выделил тему, которую следует выбрать. Ich habe mir das Thema angesehen das man wählen sollte.
Обама подчеркнул эти темы не зря. Obama unterstrich diese Themen aus gutem Grund.
Какие темы больше всего волнуют потребителей? Welche Themen interessieren nun das Publikum am meisten?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.