Exemplos de uso de "требует" em russo
Traduções:
todos1633
erfordern248
sich erfordern248
sich verlangen208
verlangen208
fordern159
bedürfen77
sich bedürfen77
brauchen48
sich fordern19
ein|fordern13
erforderlich sein10
erforderlich machen8
beanspruchen7
sich beanspruchen7
ab|verlangen6
sich abverlangen4
an|sinnen1
sich einfordern1
zu|muten1
outras traduções283
Африканский Союз требует тщательного пересмотра.
Die Afrikanische Union muss gründlich überdacht werden.
Не требует изменения человеческой природы.
Es geht nicht darum, zu versuchen, die menschliche Natur zu ändern.
Демократия требует также признания прав индивидуумов.
In einer Demokratie müssen auch die Rechte Einzelner anerkannt werden.
Последнее требует от государства проведения следующих мер:
Um das zu erreichen, sollten sie folgende Maßnahmen ergreifen:
Реальное развитие требует изучения всех возможных связей:
Für echte Entwicklung ist die Erforschung aller möglichen Faktoren erforderlich:
Европейский парламент требует признания Турцией армянского геноцида.
Das Europäische Parlament drängt auf einer Anerkennung des Völkermordes an den Armeniern durch die Türkei.
Понимание мышления требует понимания всего когнитивного спектра.
Das Denken zu durchschauen bedingt, dass man das gesamte kognitive Spektrum begreift.
В таком случае, этот феномен требует обсуждения.
In diesem Fall ist eine Erörterung dies Phänomens geboten.
Достижение этих целей требует выполнения нескольких условий.
Um diese Ziele zu erreichen, müssen mehrere Voraussetzungen erfüllt sein.
Но прибор требует внесения всех видов движений.
Aber Sie müssen wirklich alle Ihre Aktivitäten eingeben.
Функционирование таких групп и организаций требует денег.
Die Unterhaltung eines solchen Netzwerks kostet Geld.
Он ведёт не грудью, это требует наклона вперёд,
Er führte nicht mit seiner Brust, wofür man sich nach vorne lehnen muss.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie