Exemplos de uso de "узнал" em russo

<>
Я выжил и многое узнал. Ich überlebte und machte Erfahrungen.
Том хотел, чтобы ты узнал. Tom wollte, dass du es weißt.
Что ты узнал про Тома? Was hast du über Tom in Erfahrung gebracht?
Где он узнал про компьютеры? Wo lernt er den Umgang mit Computern?
Недавно я узнал нечто интересное: Vor kurzem brachte ich etwas Interessantes in Erfahrung:
Я многое узнал, наблюдая за Томом. Ich habe viel dadurch gelernt, dass ich Tom zugesehen habe.
И так я узнал это стихотворение, Als ich auf diesen Vers stieß, entdeckte ich noch einen.
Как я узнал об этом автомобиле? Woher weiß ich von diesem Auto?
Мир узнал об этом спустя несколько дней. Es wurde erst ein paar Tage später bekannt.
Маленький Льюис, благодаря этой книге, узнал большую идею. Und in diesem Buch würde der kleine Lewis die große Idee finden.
Это то, что я узнал с помощью хлеба. Das ist es, was ich von Brot gelernt habe.
В конце концов я случайно узнал о психологии. Und durch einen Zufall landete ich endlich bei der Psychologie.
Я узнал, что всё меняется за долю секунды. Ich lernte, dass in einem Augenblick alles anders ist.
Пришло время, чтобы мир узнал ответ на этот вопрос. Es ist an der Zeit, die Welt darüber in Kenntnis zu setzen.
Я узнал впоследствии, покинув с огромным скандалом "Ворлд Банк". Ich fand es später heraus, nachdem ich nach einem großen Streit die Weltbank verlassen hatte.
Я никогда не узнал наверняка, сработало ли это для него. Ich wusste nie wirklich, ob es funktioniert hat.
И знаете, во время этого исследовательского путешествия я многое узнал. Im Laufe dieser Entdeckungsreise habe ich eine Menge gelernt.
Я там тоже не узнал ничего нового - это довольно очевидно. Und ok, ich habe hier auch nichts neues gelernt - das ist ziemlich offensichtlich.
Всё, что нужно знать о жизни, я узнал от снеговика. Alles, was man über das Leben wissen muss, habe ich von einem Schneemann gelernt.
Весь врачебный персонал собрался вместе, и позже я узнал, что случилось. All diese hochrangigen Mitarbeiter kamen zusammen und ich fand später heraus, was passierte.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.