Exemples d'utilisation de "финансовых системах" en russe

<>
Traductions: tous337 finanzsystem337
К несчастью, преодоление глубоко проникающей предвзятости в отношении долга в финансовых системах богатого мира не будет легким. Leider wird es nicht einfach sein, die tief verwurzelte Schuldentendenz in den Finanzsystemen der Industrieländer zu überwinden.
Они практически развалили финансовую систему. Sie haben beinahe das gesamte Finanzsystem zum Einsturz gebracht.
Он был вызван самой финансовой системой. Die aktuelle Krise entstand durch das Finanzsystem selbst.
Мир избежал "аргентинизации" международной финансовой системы. Die Welt ist der "Argentinisierung" des internationalen Finanzsystems entgangen.
Спасем ли мы международную финансовую систему? Ist das Internationale Finanzsystem zu retten?
Это же относится и к финансовым системам. Das gilt auch für Finanzsysteme.
ЕЦБ выделил неограниченную ликвидность финансовым системам еврозоны. Die EZB hat den Finanzsystemen des Euroraums im Grunde unbeschränkte Liquiditätsmengen bereitgestellt.
Необходимо срочно создать более крепкую мировую финансовую систему. Dringend erforderlich ist ein robusteres globales Finanzsystem.
оно также затрагивает финансовую систему и макроэкономические показатели. darüber hinaus werden das Finanzsystem sowie die makro-ökonomische Performance beeinflusst.
НЬЮ-ЙОРК - Финансовая система развитого мира катится к обвалу. NEW YORK - Das Finanzsystem der reichen Welt steuert auf eine Kernschmelze zu.
Расширенная международная финансовая система должна преследовать две основных цели. Ein stärkeres internationales Finanzsystem muss zwei Hauptstrategien verfolgen.
С 1971 года международная финансовая система была крайне неустойчивой. Seitdem ist das internationale Finanzsystem von einer hohen Volatilität geprägt.
Гонка за спасение международной финансовой системы всё ещё продолжается. Das Wettrennen zur Rettung des internationalen Finanzsystems ist noch im Gange.
Эволюция китайской финансовой системы в последние годы была экстраординарной. Die Entwicklung des chinesischen Finanzsystems in den letzten Jahren war außergewöhnlich.
Существует ли какая-либо иная модель мировой финансовой системы? Gibt es ein anderes Paradigma für das globale Finanzsystem?
Это, вообще, было основной причиной стабильности немецкой финансовой системы. Tatsächlich war dies einer der wichtigsten Gründe für die Stabilität des deutschen Finanzsystems.
- Финансовая система США попала в данную проблему вследствие недостаточной прозрачности. - Mangelnde Transparenz hat das amerikanische Finanzsystem in diese Schwierigkeiten gebracht.
Устойчивая международная финансовая система требует наличия механизма способного контролировать несоответствия. Ein brauchbares internationales Finanzsystem bedarf eines Mechanismus, der diese Ungleichgewichte in Schach hält.
ИТАКА, НЬЮ-ЙОРК - американская финансовая система находится на грани краха. ITHACA, NY - Das US-Finanzsystem steht am Rande des Abgrunds.
Именно в такой ситуации, возможно, и находится сейчас финансовая система. Vielleicht ist das die Lage, in der sich das weltweite Finanzsystem derzeit befindet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !