Exemplos de uso de "цитата" em russo

<>
Traduções: todos52 zitat46 outras traduções6
Ну да, "немного" неточная цитата. War also ein fehlerhaftes Zitat.
Вот цитата одной из этих женщин: Und es gibt darin ein Zitat von einer dieser Frauen, die darüber spricht:
Одна цитата члена палестинской телевизионной съемочной группы запомнилась мне: Ein Zitat eines Mitglied des palästinensischen Fernsehteams ist mir im Gedächtnis geblieben:
Это цитата из легендарного высказывания Поттера Стюарта о порнографии. Das Zitat stammt von dem sagenhaften Potter Stewart Gutachten über Pornographie.
На него меня сподвигла эта цитата из Адамса Дугласа. Und es war inspiriert von diesem Zitat von Douglas Adams.
Эта цитата из книги "Американский Прометей" о жизни Роберта Оппенгеймера. Es handelt sich um ein Zitat aus "American Prometheus", einem Buch über Robert Oppenheimer.
Есть прекрасная цитата Теодора Рузвельта, которая спасла меня в прошлом году. Ein tolles Zitat hat mich durchs letzte Jahr gebracht, von Theodore Roosevelt.
Во-вторых, не хочу показаться адептом дзен-буддизма, но вот цитата из Будды: Zweitens, ohne zu sehr nach Zen zu klingen, ein Zitat von Buddha:
Мне нравится прекрасная цитата из "О граде Божьем" Святого Августина, где он говорит: Das erinnert mich an ein schönes Zitat des Heiligen Augustinus aus "De civitate Dei", in der er schreibt:
Это цитата Дейва Вайнбергера, который говорит, что всё, что находится онлайн, имеет свою цель - в этом нет ничего искусственного. Etwas Interessantes hier ist ein Zitat von Dave Weinberger, wo er darüber spricht, dass im Web alles sehr zweckbestimmt ist - es gibt nichts Künstliches.
Вот цитата из записей лондонского коммерсанта Джона Локка, который совершил плавание в западную Африку в 1561, и вел увлекательный дневник своего путешествия. Nun, hier ist ein Zitat aus den Schriften eines Londoner Kaufmanns namens John Locke, der 1561 nach Westafrika segelte und faszinierende Aufzeichnungen seiner Reise machte.
Этот заголовок - прямая цитата из интервью одной дамы-эпидемиолога, которая изучает ВИЧ уже 15 лет, работала "в поле" на четырёх континентах, .и сейчас стоит перед Вами. Das ist tatsächlich ein direktes Zitat einer Epidemiologin, die 15 Jahre lang auf dem Gebiet HIV auf vier Kontinenten gearbeitet hat, und sie steht vor Ihnen.
Эйнштейн сказал - и я думаю, что эта цитата, которая не считается частью его наследия - "эти люди - гении в искусстве жизни, для достойнства, безопасности и радости человечества чем исследователи обьективного знания". Und Einstein sagte - und ich denke, das ist ein Zitat, wieder, das nicht als Teil seines Erbes weitergegeben wird - dass "diese Menschen Genies sind in der Kunst des Lebens, für die Würde, Sicherheit und Freude der Menscheit als die Entdeckungen der objektiven Kenntnis."
В данных нитях в кодированном виде заложен адрес веб-сайта, имена исследователей и уместные цитаты, такие как цитата известного американского физика Ричарда Файнмана "Я не понимаю того, что не могу построить". Diese Sequenzen buchstabieren in Form eines Codes eine Webseiten-Adresse, die Namen der Wissenschaftler und passende Zitate, wie etwa "Was ich nicht bauen kann, kann ich nicht verstehen" von Richard Feynman.
Я дам несколько показательных цитат: Ich zeige Ihnen eine Handvoll repräsentativer Zitate:
Я вам предоставлю несколько цитат. Ich gebe Ihnen ein paar Zitate.
Я закончу цитатой Махатмы Ганди. Zum Schluss ein Zitat von Mahatma Gandhi.
Вот несколько цитат, указывающих на это: Folgende Zitate mögen dies verdeutlichen:
И тогда я увидел эту цитату: Und dann sah ich dieses Zitat:
Две цитаты, чтобы более менее закруглиться. Zwei Zitate, mit denen ich mehr oder weniger schließen möchte.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.