Sentence examples of "часты" in Russian
Убийства чести ежегодно уносят жизни примерно 5000 женщин, они наиболее часты в среде иммигрантов заграницей.
Schätzungsweise 5000 Frauen fallen jedes Jahr Ehrenmorden zum Opfer, und die Morde werden in Einwanderergemeinden im Ausland immer häufiger.
В любом случае, "перескоки" вирусов от диких животных к человеку - куда более часты, чем нам хотелось бы.
Schließlich kommt es erheblich häufiger vor, dass Viren die Artenbarriere zwischen Wildtieren und dem Menschen überspringen, als wir uns das eingestehen möchten.
Депрессия часто возникает вследствие пережитого стресса.
Einer Depression gehen oftmals stressreiche Erfahrungen voraus.
Потому что кинетическая энергия молекул воды высока и молекулы часто сталкиваются друг с другом.
Weil die kinetische Energie der Wassermoleküle hoch ist und sie schnell gegeneinander prallen.
Проституцию часто называют "древнейшей профессией".
Die Prostitution wird häufig als "ältestes Gewerbe der Welt" betitelt.
Кроме того, журналистика часто была опасна.
Überdies war der Beruf des Journalisten oftmals gefährlich.
Конечно, акулы чаще находятся под водой.
Haie, oder Fische, sind natürlich die meiste Zeit unter Wasser.
И, к счастью, мы можем наблюдать, что правительство реагирует на требования людей всё чаще и всё более своевременно.
Und glücklicherweise sehen wir wie die Regierung schneller und öfter auf öffentliche Anliegen reagiert.
Элиты сопротивлялись, часто жестоко, защищая свою собственность.
Die Eliten haben, oftmals brutal, zurückgeschlagen, um ihr Eigentum zu schützen.
Завися от краткосрочных предвыборных задач, политики часто ищут быстрое решение проблемы - еще одна помощь или еще одно вливание ликвидных средств.
Angesichts kurzfristiger, durch Wahltermine bedingter Zeithorizonte streben die Politiker immer wieder die schnelle Lösung an - eine weitere Rettungsaktion oder Liquiditätsspritze.
Избиратели часто распознают дешевый популизм.
Die Wähler haben oft ein Gespür für billigen Populismus.
В японской порнографии фигурируют школьницы, часто связанные.
In japanischen Pornos werden hauptsächlich Schulmädchen präsentiert - oftmals gefesselt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert