Exemplos de uso de "чтоб" em russo

<>
Traduções: todos107 damit9 outras traduções98
тьфу-тьфу чтоб не сглазить pah-pah, um es nicht zu verhexen
Дайте час, чтоб добраться до вокзала. Geben Sie mir eine Stunde, um zum Bahnhof zu kommen.
Чтоб это были изобилие, разнообразие и жизнеустойчивость. Es sollte um Überfluss, Vielfalt und Belastbarkeit gehen.
Хотелось бы, чтоб он был более организированным". Ich wünschte bloß, es wäre organisierter.
Не может быть, чтоб мужики просто сговорились. Es kann sich nicht einfach um eine gigantische sexistische Verschwörung handeln.
Нужно ли, чтоб я объяснял ему причину? Ist es notwendig, dass ich ihm den Grund erkläre?
Их туда положило правительство, полагаю, чтоб запутать вас. Das macht die Regierung da rein um sie zu verwirrren, da bin ich mir sicher.
Я хочу, чтоб вы взглянули на эту малышку. Schauen SIe sich dieses Baby an.
Главное пережить начальный этап чтоб меня не убрали. Ich muss nur die ersten Tage überstehen in denen man normalerweise untergeht.
У него есть достаточно денег, чтоб это купить. Er hat genug Geld, um das zu kaufen.
Я скажу, чтоб мой секретарь так и делал. Ich werde meiner Sekretärin sagen, sie soll es verwenden.
Совсем не нужно тратить много денег, чтоб прекрасно выглядеть. Man muss nicht viel Geld ausgeben, um toll auszusehen.
И я подумал, "Сказать ли этому олуху, чтоб перестал?". Und ich dachte "Sag ich diesem Depp, dass er aufhören soll?"
Женщины, купающие детей, стирающие одежду, вешающие ее чтоб сохла. Frauen, die ihre Babies wuschen, die ihre Kleider wuschen und zum Trocknen aufhängten.
Но где же найти дефибриллятор, чтоб помочь этому человеку? Aber wo wäre der nächste AED, um diesem Patienten zu helfen?
Они хотели, чтоб работа машины закончилась одновременно с композицией. Sie wollten, dass sie genau mit der Zeit endete.
И не похоже, чтоб его сильно интересовал переход черезу дорогу. Aber es sieht nicht so aus, als ob er daran interessiert wäre, die Straße zu überqueren.
Нам необходимо было лететь под определенным уклоном чтоб проделать замеревания. Wir mussten in einer speziellen Steigung fliegen um die Messungen durchzuführen.
Но я бы хотел, чтоб ты понял, о чём я. Aber ich will, dass du verstehst, was ich sage.
Я не хотел, чтоб они выглядели слишком угрожающе или страшно. Ich wollte nicht, dass sie bedrohend oder gefährlich sind.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.