Exemplos de uso de "чёрными" em russo
Традиционно банки были "чёрными ящиками":
Traditionell waren Banken black boxes, in denen die Operationen vor den Kunden verborgen wurden.
Здесь нет различий между классами, между белыми и чёрными, между богатыми и бедными.
Es gibt hier keine Unterschiede zwischen den Klassen ob weiß oder schwarz, ob arm oder reich.
Например, нобелевский лауреат Рональд Х. Коуз жаловался, что микроэкономика наполнена моделями с "черными ящиками", которые не уделяют должного внимания изучению фактических договорных отношений между рынками и фирмами.
So beklagt etwa der Nobelpreisträger Ronald H. Coase, dass in der Mikroökonomie eine Fülle so genannter "Black-Box-Modelle" zur Anwendung kommt, in denen die Untersuchung der tatsächlichen vertraglichen Beziehungen zwischen Unternehmen und Märkten unberücksichtigt bleibt.
Более того, общий образ иранских женщин, спрятанных за черными чадрами, является более сложным, чем это кажется вначале.
Zudem ist das Bild von iranischen Frauen, die hinter ihren schwarzen Schleiern anscheinend unterdrückt werden, gemeinhin komplexer, als es auf den ersten Blick erscheint.
Вот тут слой, обозначающий открытый космос, со спутниками и чёрными дырами и научными спутниками, и шахтами в астероидах.
Da gibt es eine Weltallebene mit schwarzen Löchern und Satelliten, und Forschungssatelliten und Bergbau auf Asteoriden.
Если вы видите его как куб, расположенный перед этими кругами, этими черными кругами, то можно увидеть его и по-другому.
Falls Sie ihn als einen Würfel vor einigen Kreisen schweben sehen, vor schwarzen Kreisen, dann gibt es auch eine andere Art.
Святой человек, Черный Лось, говорил, "Тогда я не знал сколько всего закончилось.
Der heilige Mann, Black Elk, sagte "Ich wusste damals nicht wie viel damit beendet wurde.
Банковский принцип "чёрного ящика" выжил и даже стал ещё более значительным источником нестабильности.
Der black box -Charakter der Banken blieb erhalten und wurde zu einer immer größeren Schwäche.
В общей сложности ее кассовые аппараты произвели в "Черную пятницу" почти 100 млн транзакций.
Insgesamt führten die Walmart-Kassen am "Black Friday" fast 100 Millionen Transaktionen aus.
В конце концов, чёрные ящики наиболее опасны, когда за ними стоят злоумышленники и мошенники.
Schließlich sind black boxes am gefährlichsten, wenn sie einen bösartigen oder betrügerischen Menschen enthalten.
Эти недорогие меры создают долгосрочную "антихрупкость", и пока они обеспечивают будущие прибыли в случае роста рынка, они гарантируют некоторую компенсацию событий черного лебедя.
Diese kostengünstigen Maßnahmen fördern langfristige Antifragilität, während zukünftige Gewinnpotentiale realisiert werden, die "Black-Swan-Ereignisse" ausgleichen können.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie