Exemplos de uso de "Возможность" em russo com tradução "posibilidad"

<>
Такая возможность у нас есть. Esta posibilidad está al alcance de nuestra mano.
Представляется еще одна возможность - техническая. Y otra posibilidad es una posibilidad técnica.
есть возможность полететь как птица. tenemos la posibilidad de hacerlo volar como un pájaro.
Большинство экспертов отклоняет возможность двойной рецессии. La mayoría de los expertos descartan la posibilidad de una recesión de doble caída.
Но есть и более сложная возможность: Pero también hay una posibilidad más inquietante:
Осознание правды дало мне возможность выбора: Darme cuenta de la verdad me dio la posibilidad de elegir:
отвергая возможность гармоничного несогласия друг с другом. Han ignorado la posibilidad de un desacuerdo armonioso.
Было бы глупо исключить последнюю возможность априори. Sería insensato descartar a priori la última posibilidad.
Мы можем их быстро пролистать, как возможность. Como una posibilidad podemos desplazarnos por ellos.
Вместе это даёт комплексную возможность выразительных движений хвостом. Y juntos ofrecen bastantes posibilidades a la expresión de la cola.
В Мичоакане анализируют возможность подсчета "голос за голосом" Analizan posibilidad de un conteo "voto por voto" en Michoacán
Тем не менее, эту возможность признают мексиканские законы. Sin embargo, la posibilidad la reconocen las leyes mexicanas.
Он дал нам возможность мечтать и воплощать наши мечты. Él nos ha dado la posibilidad de tener sueños y hacerlos realidad.
Мир должен приветствовать такую возможность и поддержать его усилия. El mundo debe dar la bienvenida a esta posibilidad y apoyar sus esfuerzos.
И протеомика фактически дает нам возможность построить такую модель. Y la proteómica realmente nos brinda la posibilidad de construir un modelo como ese.
Возможность китайско-японской гонки вооружения становится все более реальной. La posibilidad de una carrera chino-japonesa de armamentos está volviéndose cada vez más real.
Не исключена возможность того, что взрыв был вызван небрежностью. No puede descartarse la posibilidad de que la explosión haya sido causada por negligencia.
Формула 97% оставляет возможность усиления данного разделения в самой ВТО. La fórmula del 97% deja abierta la posibilidad de ampliar esa fragmentación en la OMC misma.
Правительствам следует рассмотреть возможность введения гендерных квот на местном уровне. Los gobiernos deberían examinar la posibilidad de aplicar cuotas para cada sexo en el nivel político local.
такая возможность действительно существует, и не стоит заранее предрекать исход. desde luego, es una posibilidad y no debemos prejuzgar el resultado.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.