Exemplos de uso de "Всё-таки" em russo

<>
Traduções: todos165 sin embargo12 outras traduções153
Всё-таки, надо быть серьёзнее. Pero tengo que actuar seriamente.
"Так что, все-таки, случилось? Pero, ¿qué pasó en realidad?
И все-таки, мы - европейцы. Aún así, somos europeos.
Оказалось, что всё-таки стыкуются. Bueno, sí se mezclan.
Что всё-таки осталось - объятия; Qué liberación, el abrazo:
Он всё-таки дожил до взрослого возраста. Logró llegar hasta la madurez.
А в душе я все-таки капиталистка. Y he aceptado el capitalista que llevo dentro.
Так кто-же все-таки этим управляет? Así que ¿cómo se gobierna todo esto?
Как же всё-таки это им удаётся? ¿Cómo lo hacen entonces?
Чем всё-таки занимаются депутаты Европейского Парламента? ¿Qué es lo que los diputados al Parlamento Europeo hacen en realidad?
И все-таки, единство Израиля может быть недолгим. Ahora bien, la unidad de Israel puede durar poco.
Сколько людей все-таки используют 401 для сбережений? ¿Cuánta gente termina ahorrando en un plan de retiro?
И всё-таки многие дарвинисты проявляют некую неуверенность E incluso así, muchos darwinistas están un poco ansiosos, un poco intranquilos.
Таким образом, все-таки была шестая часть оборота. Hubo un sexto de vuelta.
и все-таки она обошла 492 остальных участников. Aun así, venció a 492 personas.
И в США репутация всё-таки значит немало." "Tenemos un cierta reputación en las Estados Unidos".
Но одного стремления к достоинству все-таки недостаточно. Pero el deseo de dignidad no es suficiente para lograrla.
Для некоторых стран данные всё-таки ещё есть. Algunos países todavía tienen registros.
Но я должен все-таки пояснить, что происходит. Debería decirles algunas palabras acerca de lo que sucede.
Но все-таки то, что делается, это уже хорошо. Pero es muy bueno que se haga lo que se hace.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.