Ejemplos del uso de "Говорите" en ruso

<>
Вы кладёте наконечники и говорите: Deja tus puntas y dice:
Извините, вы говорите по-английски? Perdone, ¿habla usted inglés?
Я не понимаю, что вы говорите. No entiendo lo que dice usted.
Вы все говорите по-французски? ¿Todos ustedes hablan francés?
Вы никогда ничего мне не говорите. Nunca me decís nada.
Вы говорите по-испански очень хорошо. Usted habla español muy bien.
Как будто утюгом отгладили, вы говорите? ¿Se dice soldado con.?
Но не говорите об этом слишком много. Pero no hablamos mucho de eso.
Вместо этого, вы говорите ему увеличить давление. Ustedes le dicen que, en cambio, aumente la presión del agua.
Где вы говорите об одном, подразумевая другое. donde estas hablando de una cosa en lugar de otra.
Не говорите ей что я это сказал. No le digan que dije eso.
Не просто говорите об этом в TED. No hablemos de ese cambio solo en TED.
Итак, вы каждый раз говорите "я могу прогнозировать". Así que, todo el tiempo dices, oh, puedo predecir cosas.
Обучайте других, учитесь сами, говорите о проблеме. Enséñenle a otros, aprendan sobre ello, hablen sobre ello.
"Чрезвычайно грустно слышать то, о чём вы говорите". "Sabes que es bien preocupante escuchar lo que que dices".
Что за документ, о чем вы говорите? ¿De qué documento, en concreto, están hablando?
Вы приводите вторую группу людей и говорите - "Да, кстати. Trajo a un segundo grupo de gente y dijo:
По какому праву Вы говорите со мной в таком тоне? ¿Con qué derecho me habla usted con ese tono?
И не говорите мне, что у нас нет возможностей. No pueden decir que no tenemos la capacidad para lograrlo.
Вы говорите о внутренних проблемах практического применения законодательства о государственных закупках. Ud. habla de los problemas de nuestro país con la transferencia de la legislación que regula la prácticaa de las adjudicaciones públicas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.