Exemplos de uso de "Конец" em russo
Под конец этого проекта выяснилось, что вес надстроек меньше, чем вес воздуха внутри здания.
Y al final del proyecto calculamos que el peso de esa superestructura en realidad era menor que el peso del aire contenido en el edificio.
полететь на Марс, даже если это будет билет в один конец.
volar a Marte, incluso con un boleto de ida.
И тут конец всей сказочке".
y luego de hora en hora nos pudrimos y pudrimos, y eso encierra una lección."
Конец неоклассической монополии в экономике
Para acabar con el consenso del monopolio neoclásico en economía
Мы пытаемся положить конец массовым "посадкам"".
Tratamos de acabar con los encarcelamientos masivos".
Благодаря финансовым рынкам этой мечте пришел конец.
Pero gracias a los mercados financieros, ese sueño terminó.
Разве Америка действительно положила конец торговым переговорам?
¿Es Estados Unidos realmente responsable del fracaso de las negociaciones sobre el comercio mundial?
Если Франция скажет "нет", месье Шираку конец.
Si los franceses votan No, el señor Chirac estará acabado.
Если только последователи Шариата не положат этому конец.
Siempre que los seguidores de la sharía no se nos crucen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie