Exemplos de uso de "Меняет" em russo com tradução "cambiar"

<>
Это слегка меняет расклад, верно? Y eso cambia algo la ecuación, ¿no?
Меняет то, как медицина работает. Cambia la manera en que la medicina funciona.
Это в корне меняет дело. Esto cambia considerablemente el panorama.
Однако это не меняет фактов: Estoy de acuerdo, pero eso no cambia los datos:
"Грустно, но это ничего не меняет. "Es triste, pero esto no cambia nada;
То, что мы видим, меняет нас. Lo que vemos cambia quienes somos.
Мушарраф без усилий меняет свой имидж. Musharraf cambia con facilidad de una careta a otra.
Сравнение меняет наше мнение о нем. La comparación cambia la forma en que lo evaluamos.
Совместная работа - вот что меняет наш мир. El trabajo mancomunado es lo que cambia al mundo.
Это желание меняет Ислам, особенно на западе. Este deseo está cambiando el Islam, especialmente en Occidente.
И это потрясающее открытие меняет всю игру. Y esa visión alucinante cambia todo el juego.
Но это действительно меняет ваш способ мышления. En realidad cambia tu manera de pensar.
Но если еда уже доступна, это все меняет. Pero si el alimento está asegurado, hay todo un cambio.
Это радикально меняет взаимодействие людей с окружающей средой. Y eso está cambiando por completo la interacción que como humanos tenemos con el entorno exterior.
это световая установка для "Сваровски", которая меняет форму. esta es una lámpara creada para Swarovski, que cambia de forma.
Во время измерения само измерение меняет положение объекта. Al medirla, el acto de medirla, la cambia.
Я считаю, что Интернет меняет все аспекты жизни общества. Creo que el Internet cambia todo aspecto de la sociedad.
Twitter меняет свою платформу и становится похожим на Facebook Twitter cambia su plataforma y se parece más a Facebook
Но это меняет расклад рациональных решений в области секса. Pero está cambiando la ecuación de que es racional en la toma de decisión sexual.
Наличие этой привычки вашего разума, меняет все на работе. Tener este hábito, este hábito mental, cambia todo en el trabajo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.