Sentence examples of "Местных" in Russian

<>
Они редко нанимали местных жителей. Raras veces contratan a personal calificado local.
Студенты местных государственных учебных заведений. Estudiantes de secundaria pública local.
Мы все занимались грабежом местных магазинов. Todo fuimos a saquear las tiendas locales;
Вторая проблема касается роли местных властей. La segunda cuestión se refería al papel de las administraciones locales.
Поэтому нужно способствовать росту местных фирм. Así que necesitamos estimular el crecimiento de empresas locales.
Они всегда сделаны из местных пород. Siempre están hechas de piedra local.
В некоторых местных музеях есть удивительные объекты. Algunos museos locales exhiben objetos fascinantes.
Необходимы меры со стороны государств, местных органов. Necesitamos respuestas nacionales, respuestas del gobierno local.
они идут напрямую в карманы местных жителей. van directamente a los bolsillos de la gente local.
Местных чиновников часто считают героями, а не угнетателями. A los funcionarios locales frecuentemente se les considera héroes, no opresores.
Зеленая Школа - это место новаторов, местных и глобальных. La Escuela Verde es un lugar para pioneros, locales y globales.
Поэтому, рост местных валют является очень интересным феноменом. Con lo cual, el brote de esta moneda local es otro fenómeno de interés.
Проведение программы "Предотвращение" в местных районах было правильным шагом. El "programa "Prevenir" en las comunidades locales fue una medida sensata.
".которая, в свою очередь, входит в группу местных галактик. Lo cual pertenece a un grupo local de galaxias.
ООН организовала миссию, чтобы помочь в создании местных институтов. La ONU envió una misión para ayudar a establecer las instituciones locales.
Государственные банки должны обеспечивать 98% всего финансирования для местных компаний. Los bancos oficiales dan el 98% del financiamiento para las compañías locales.
К 70 годам продвинутые люди начали понимать ценность местных продуктов. En los años 70, gente de mente previsora empezó a reconocer el valor de los ingredientes locales.
Националистские партии получили дополнительный стимул и на недавних местных выборах. Las últimas elecciones locales dieron un impulso a los partidos nacionalistas.
И первым делом я начала заказывать еду из местных хозяйств. Y la primera cosa fue sobre la comida regional - tratar de consumir alimentos cultivados localmente.
Дискриминация местных частных предпринимателей в Китае не ограничивается финансовым вопросом. La discriminación de los empresarios privados locales en China va más allá de las finanzas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.