Exemplos de uso de "Можете" em russo

<>
Здесь вы это можете наблюдать. Pueden más o menos verlo.
Можете быть уверенны - они сравняются [с промышленно развитыми странами], как это сделала в своё время Япония. Y es casi seguro que van a alcanzar el nivel, tal cual lo hizo Japón.
И они добились ее сокращения до всего нескольких случаев, которые вы можете видеть на этом графике. Y hemos conseguido reducirla a estos pocos países que ven en el mapa.
Вы можете поднять мне сидение? ¿Me puede subir el asiento?
Сегодня, имея подключение к Интернету, вы можете с помощью мыши и клавиатуры пользоваться таким количеством информации, которое раньше было доступно лишь тем, кто мог пользоваться крупнейшими мировыми библиотеками, - вообще, во многих отношениях, то, что стало доступным с помощью Интернета, приводит к упадку этих библиотек, тем более что найти необходимую информацию с помощью Интернета гораздо проще. Hoy en día, si uno tiene una conexión a Internet, cuenta con una cantidad de información al alcance de la mano que antes sólo estaba disponible para quienes tuvieran acceso a las bibliotecas más importantes del mundo -de hecho, en general lo que está disponible a través de Internet eclipsa esas bibliotecas, y resulta incomparablemente más fácil encontrar lo que se busca.
Можете ли вы представить себе выйти в Интернет - это реальность - и найти запасную часть в базе данных деталей этого изделия, выпуск которого был прекращён, загрузить эту информацию, эти данные и сделать дома изделие, готовое к использованию, по вашему требованию? Imaginen que van a la Web -esto ya es una realidad- y buscan ese repuesto en una librería de geometrías de productos discontinuados y descargan esa información, esos datos, y consiguen el producto en casa, listo para usar, a demanda.
Конечно, вы можете вызвать полицию. Por supuesto pueden llamar a la policía.
Вы можете разводить здесь картошку. Porque puede cultivar patatas.
Вы можете видеть здесь надрезы Hay unas ranuras aquí, se pueden ver.
Погоду вы можете себе представить. El clima, como pueden imaginar.
Вы можете видеть продолжительность процесса. Asi que podemos ver la duración.
Тогда, вы можете сделать орган. Bien, entonces se puede hacer un órgano.
Можете представить насколько она мала? ¿Pueden imaginarse lo pequeña que es?
Вы можете порекомендовать недорогое кафе? ¿Me puede recomendar un café barato?
Вы можете сильно изменить мир. Puedes generar muchos cambios.
Вы можете заглянуть и сюда. O uno podría ir a lugares como este.
Вы можете взять пять человек? ¿Puede llevar cinco personas?
Вы можете рассмотреть мозг ребенка. Usted puede mirar el cerebro de un niño.
Вы можете порекомендовать хороший ресторан? ¿Me puede recomendar un buen restaurante?
Можете ли вы прочувствовать это? ¿Pueden ir allá?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.