Beispiele für die Verwendung von "ООН" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1315 onu516 andere Übersetzungen799
ООН не выполнила своего обещания. La ONU no cumplió lo prometido.
Возвращение ООН к принципам демократии Hacia una ONU apta para la democracia
Индия за "высоким столом" ООН La India en la mesa máxima de la ONU
Мы должны изменить культуру ООН. Necesitamos cambiar la cultura de la ONU.
Возможно, ООН не исчезнет полностью. Quizás no desaparecerá toda la ONU.
ООН была основана в 1945 году. La ONU se estableció en 1945.
В этом и заключается культура ООН: Esa es la cultura de la ONU:
Основатели ООН были озабочены государственной безопасностью. La preocupación de los fundadores de la ONU se centraba en la seguridad del estado.
Инспекции ООН не устранили эту угрозу; $ las inspecciones de la ONU no estaban eliminando esa amenaza;
Однако подобные взгляды отражают непонимание природы ООН. Sin embargo, estas opiniones reflejan un malentendido respecto de la naturaleza de la ONU.
ООН берет бразды правления в свои руки La ONU se hace cargo
ООН как средство спасения от глобального потепления La ONU, al rescate de la lucha contra el cambio climático
В таких случаях нет смысла винить ООН. En estos casos, no tiene sentido culpar a la ONU.
Спасение косовских мусульман не было действием ООН: El rescate de los musulmanes de Kosovo no fue una acción de la ONU:
Противостояние лобби противников прав человека в ООН El Cabildeo pro Derechos Antihumanos de la ONU
он должен был стать символом правосудия ООН. tenía que ser un emblema de la justicia de la ONU.
Этот год необычен для "высокого стола" ООН. Este es un año poco común en esta alta instancia de la ONU.
Но страны-члены ООН тоже должны быть ответственными. Pero los estados miembro de la ONU también deben asumir responsabilidades.
Я вел переговоры с дипломатами Саддама в ООН. Negocié con los diplomáticos de Saddam en la ONU.
Это отчет из ООН, который появился в пятницу. Este es el informe de la ONU que salió el viernes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.