Exemplos de uso de "Объём" em russo

<>
Traduções: todos334 volumen114 capacidad24 magnitud9 outras traduções187
объём его понимания просто потрясающий. Y es verdaderamente impresionante todo lo que él entendía.
Но это объем наблюдаемой Вселенной. Pero esto es nuestra envoltura del universo visible.
У нас недельный объем производства. Hacemos una producción semanal.
Объем показан желтым столбиком [справа]. Esa es la línea amarilla.
Каков суммарный объем группы компаний Virgin? Quiero decir,cómo de grande es el grupo en total?
Теперь умножьте ее объем на сто. Ahora multiplícalo por 100.
И они просто поддерживают объем биомассы. Y, básicamente, sólo mantienen su biomasa.
Наоборот, объем эффективных трудовых ресурсов увеличивается. Por el contrario, la fuerza de trabajo global eficaz no hace más que crecer.
Объём секвенированных участков ДНК каждый год удваивается La cantidad de datos del ADN que hemos secuenciado se ha duplicado cada año.
Это ещё больше снизило объём китайского экспорта. Esto deprimió aún más las exportaciones chinas.
Объем такой помощи растет как на дрожжах. La escala de dichos rescates está aumentando enormemente.
При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг. No hay duda de que en esta transición los servicios crecerán.
Или усугубить ее, увеличив требуемый объем расчетов. O al contrario, aumentarlo y acrecentar la cantidad requerida de cálculos.
Объем производства упал, и уровень безработицы резко вырос. La producción cayó y el desempleo se incrementó dramáticamente.
Увеличить объем нефтедобычи Ираку позволил целый ряд факторов. Varios factores permitieron que Irak aumentara su producción.
Каждый год удваивается и объём данных о работе мозга. La información que obtenemos del cerebro se duplica cada año.
Богатые страны и доноры ограничили бюджеты и объем внимания. Los países y los donantes ricos tienen presupuestos y niveles de atención limitados.
Вы можете видеть, что отходы значительно превышают объем полезной энергии. Pueden ver como el desperdicio es más grande que la parte útil.
Объем мировой торговли уже резко снизился в результате экономического кризиса; El comercio mundial ya ha decaído marcadamente como resultado de la crisis económica;
Установи мы алюминиевые окна, это сразу повысит объём энергозатрат вдвое. Si usamos ventanas de aluminio en esta casa, podríamos doblar el uso de energía justo allí.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.