Exemplos de uso de "Огромное" em russo
Traduções:
todos1627
enorme715
grande485
inmenso130
vasto63
gigantesco54
enormemente13
extraordinario7
sumo7
ingente5
formidable4
extenso2
valioso2
colosal1
magnífico1
excelente1
outras traduções137
Возможно, эти взрывы демонстрируют огромное разнообразие свойств.
Quizas estos Big Bangs muestren una inmensa variedad de propiedades.
Подземелья Земли содержат огромное разнообразие жизни.
La subsuperficie de la Tierra contiene una vasta biodiversidad.
У Китая - мирового лидера экономического роста - огромное положительное сальдо по текущим операциям.
China, la superestrella del crecimiento mundial, tiene un gigantesco superávit de cuenta corriente, lo que significa que es un prestador neto para el resto del mundo.
Это могло бы иметь огромное значение при принятии решений о процентной ставке.
Eso podría resultar sumamente importante en relación con las decisiones sobre las tasas de interés.
И собираете огромное количество информации о температуре людей, находящихся в центре сети.
Y uno junta ingentes cantidades de información de la temperatura de la gente pero de los individuos del centro.
На смену президенту, степень квалифицированности которого не шла дальше имени его отца, пришёл человек, который, будучи сыном африканского мусульманина с экзотическим именем, преодолел это огромное препятствие благодаря своим интеллекту и дальновидности.
En lugar de un presidente cuya única calificación era el nombre de su padre, ahora tenemos uno cuya inteligencia y visión superaron el formidable obstáculo de ser el hijo de nombre exótico de un musulmán africano.
Взяться за измерение Морали с большой буквы М - это огромное предприятие.
Abordar la Moral, con mayúsculas, es un proyecto colosal.
Огромное большинство этих первоначальных утверждений исследователей впоследствии оборачивается лишь псевдо-открытиями.
La inmensa mayoría de esos resultados iniciales de la investigación resultarán ser descubrimientos espurios.
Они богаты природными ресурсами и имеют огромное количество плодородных земель.
Los recursos naturales son abundantes y hay vastas extensiones de tierras fértiles.
Карнеги утверждал, что те, кто добивается успеха в бизнесе и наживает огромное личное богатство, имеют лучшее представление о том, как в действительности устроен мир, и, таким образом, более компетентны для того, чтобы судить, куда надо направить ресурсы.
Carnegie sostenía que quienes tienen éxito en los negocios y adquieren gigantescas fortunas personales son mejores a la hora de juzgar cómo funciona realmente el mundo y, por lo tanto, están más calificados para juzgar hacia dónde deberían dirigirse los recursos.
Мы проводим огромное количество времени в зданиях с сильно контролируемыми внешними условиями, как, например, вот это здание - в нем есть вентиляционная система с фильтрацией, подогрев и кондиционирование.
Pasamos una cantidad de tiempo extraordinaria en edificios que son ambientes extremadamente controlados, como este edificio aquí, ambientes que tienen sistemas mecánicos de ventilación que incluyen filtros, calentadores y acondicionadores.
Оно включает в себя огромное количество информации, а наш разум устроен таким образом,что способен ее расшифровать.
Contienen ingentes cantidades de datos que nuestros cerebros decodifican como nadie.
Это огромное количество очень хороших людей.
Es un grupo terriblemente grande de gente muy agradable.
Двадцать лет назад ведущие мировые лидеры продемонстрировали решимость, выдержали противодействие и огромное давление и, как результат, Берлинская стена пала.
Hace veinte años, los principales líderes mundiales manifestaron determinación, se enfrentaron a una oposición y una presión inmensa y el Muro se derribó.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie