Beispiele für die Verwendung von "Огромное" im Russischen

<>
Это огромное количество человеческих усилий. Es una cantidad increíble de actividad humana.
И её там огромное количество. Básicamente se trata de ácido sulfúrico, y está saliendo a velocidades impresionantes.
Огромное спасибо за ваше гостеприимство. Muchísimas gracias por su hospitalidad.
Огромное спасибо за твое гостеприимство. Muchísimas gracias por tu hospitalidad.
Образованная, активная мать имеет огромное значение. Con madres instruidas y estimulantes los resultados son muy diferentes.
Мне доставляет огромное удовольствие быть здесь. Es un verdadero placer estar aquí.
Очевидно, огромное значение имеет работа СМИ. La saturación mediática, obviamente, marca una diferencia crucial.
Как видите, здесь огромное количество данных. Se ve que hay mucha información en movimiento.
И тут мы открываем огромное количество возможностей. Y abrimos muchas más oportunidades.
На этом пожарном гидранте - огромное количество информации. Hay muchísima información en esa boca de incendio.
УФ-В имеет для нас огромное значение. La UVB resulta ser increiblemente importante.
Было бы огромное количество очень быстрых компьютеров. Esos serían muchos ordenadores muy rápidos.
Огромное спасибо команде TED, особенно Крису и Эми. Muchas gracias a todo el mundo en TED, especialmente a Chris y a Amy.
Огромное количество невербальной информации передаётся посредством зрительного контакта. Es una cantidad realmente profunda de información no verbal que se comunica con los ojos.
Все это звучит, как огромное количество сложных задач. Dicho así suena como si se tratara de muchos desafíos diferentes.
Существует огромное количество понятий, которые может означать ислам. Hay una amplia gama de difrentes cosas que puede significar el Islam.
Такой прием - это просто огромное удовольствие для меня. Es muy gratificante tener una recepción así aquí.
Это имееет огромное значение для нашей музыки и языка. Es realmente importante para nuestra música y nuestro lenguaje.
Цифры говорят о том, что существует огромное число возможностей. Los números sugieren un universo de posibilidades.
Это утверждение имело эффект разорвавшейся бомбы, вызвав огромное количество комментариев. Esta declaración cayó como bomba y generó una explosión de comentarios.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.