Exemplos de uso de "Основное" em russo com tradução "básico"
Traduções:
todos1557
principal820
básico357
fundamental157
clave57
básicamente56
capital38
primordial18
cardinal1
outras traduções53
Похоже, что по этому вопросу основное соглашение достигнуто.
En este punto parece que se ha alcanzado un acuerdo básico.
Провал палестино-израильских переговоров только подтвердит основное утверждение Хамаса:
El fracaso de las conversaciones palestino-israelíes no haría más que demostrar su punto básico:
И при этом я вижу это как нечто основное для выживания в долгосрочной перспективе, как средство постижения основ общественного здоровья.
Y, sin embargo, yo lo veo como algo igual de básico para la supervivencia, a largo plazo, como aprender algunas de las cosas básicas acerca de la salud pública.
Экстренные или гуманитарные меры могут улучшить основное потребление в короткосрочной перспективе, но они также могут помешать вложению инвестиций, повысить инфляцию и понизить перспективы для экономики в долгосрочном плане.
Las políticas de emergencia o humanitarias pueden mejorar el consumo básico en el corto plazo, pero también pueden desalentar la inversión, aumentar la inflación y reducir las perspectivas de la economía en el largo plazo.
Администрация Буша также попрала основное право своих граждан знать, что делает их правительство, своим отказом, например, обнародовать состав группы, занимавшейся формированием энергетической политики - хотя и без этой информации несложно понять, что разработана она была представителями нефтяной промышленности и для нефтяной промышленности.
La administración Bush también ha atropellado el derecho básico de la ciudadanía de saber qué es lo que su gobierno está haciendo al negarse, por ejemplo, a revelar quiénes participan en el grupo que formula su política energética -aunque no se necesita realmente obtener esa información para ver que la diseña la industria petrolera para la industria petrolera.
Это основные черты современного политического устройства.
Estos son los rasgos básicos de un orden político moderno.
Их беспокоило соблюдение основных прав человека.
Les interesaban los cánones básicos de los derechos humanos.
Их идентичность и нормы - основная движущая сила.
Sus identidades y normas son motivaciones básicas.
Ей, в основном, угрожали исключением из школы.
Basicamente, fue amenazada con ser expulsada de la escuela.
Основные принципы грамматики не так уж трудны.
Los principios básicos de la gramática no son tan difíciles.
добиться удовлетворения основных потребностей беднейших людей мира.
satisfacer las necesidades básicas de los pueblos más pobres del mundo.
Одна из них - самая основная - люди любят познавать.
Una es - la más básica - es que nos gusta saber las cosas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie