Exemplos de uso de "Остаться" em russo com tradução "quedar"

<>
Я не могу надолго остаться. No me puedo quedar mucho tiempo.
Я хочу остаться в доме. Me quiero quedar en la casa.
Я бы хотел остаться друзьями. Me gustaría que quedáramos como amigos.
Я собираюсь остаться в Киото со своей тётей. Me voy a quedar en Kioto con mi tía.
Но усилия Гузмана отдать диктатора под суд не должны остаться одиночными. Pero los esfuerzos de Guzmán por hacer que el dictador se presente ante la justicia no deben quedar aislados.
Хотя помощь может помочь им остаться в живых, они на долгие годы остаются экономически парализованы. Si bien la ayuda puede mantenerlos con vida, quedan económicamente paralizados durante años.
Оставалось всего несколько вооруженных группировок: Sólo quedaban unos pocos grupos:
Но главный вопрос остается прежним: No obstante, queda una pregunta crítica:
Кроме этого остаётся только отступить. Así sólo quedaría una opción desestabilizadora:
Также, остаётся проблема пределов регулирования: Queda en pie también el problema de las fronteras regulatorias:
Но некоторые страны остались позади. Pero algunos países quedan rezagados en este área de aquí.
Его осталось не очень много. No queda mucho de él.
Что осталось после 1989 года? ¿Qué queda después de 1989?
У Тома не осталось выбора. A Tom no le quedaban más opciones.
Сколько осталось до отправления поезда? ¿Cuántos tiempo queda antes de la salida del tren?
У меня осталось несколько минут. Me queda un par de minutos.
Ей осталось жить 6 лет. Le quedan seis años de vida.
У него не осталось экскурсий. No le queda ninguna reserva.
Я останусь на два дня. Me voy a quedar dos días.
Я останусь на один день. Me voy a quedar un día.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.