Exemplos de uso de "Ранее" em russo com tradução "antes"
Вороне ранее никогда не приходилось этого делать.
Y el cuervo no había tenido la oportunidad de hacer esto antes.
Это новая конфигурация, которой ранее никогда не было.
Es una configuración nueva que no se había formado antes.
Многие ранее освобожденные обитатели Гуантанамо ушли в подполье.
Muchos de los internos de Guantánamo liberados antes han desaparecido en la clandestinidad.
Неожиданно наши вкусы стали уважать, чего не случалось ранее.
De pronto se respeta nuestro gusto de maneras nunca antes vistas.
А, как я говорил ранее, Китай не обогнал Соединенные Штаты.
Y, como dije antes, China no ha superado a Estados Unidos.
Такого никогда не случалось ранее, ведь Киотский Проток оказался неэффективным.
Nunca antes vimos esto porque Kyoto no funcionó.
чем они занимались ранее, о чем совершенно ничего не знали.
lo que hacían antes a algo que no conocían.
Никогда ранее не существовало более сильной оппозиции войне до ее развязывания.
Nunca antes había habido tanta oposición a una guerra antes de que empezara.
Возможно, в результате, их борьба станет еще более кровопролитной чем ранее.
Quizás esto haga que su lucha sea aún más sangrienta que antes.
Это вызвало беспрецедентные политические волнения, включая массовые демонстрации невиданных ранее масштабов.
Lo que vino a continuación fue una turbulencia política sin precedentes, que incluyó manifestaciones masivas en una escala jamás vista antes.
Некоторые из вас могли видеть какие-то из этих изображений ранее.
Algunos pueden ya haber visto algunas de estas fotos antes.
Банк Японии (BOJ) поддержал ECB, но осуществил собственное вмешательство несколько ранее.
El Banco de Japón respaldó al BCE, pero intervino por cuenta propia incluso antes que el banco europeo.
только десятью днями ранее Абдулла предъявил перспективный для страны план мероприятий.
apenas diez días antes, Abdullah había anunciado una agenda de reforma prometedora para el país.
данные появились лишь немногим ранее, чем это произошло бы в любом случае.
se llegó al conocimiento poco antes de lo que se habría llegado sin ese esfuerzo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie