Exemplos de uso de "Стабильности" em russo

<>
Дестабилизирующий европейский пакт о стабильности El Pacto de Estabilidad Desestabiliza a Europa
Исправление европейского Пакта о стабильности Corrigiendo el Pacto de Estabilidad de Europa
Один вопрос касается политической стабильности. Un problema tiene que ver con la estabilidad política.
поддержания денежно-кредитной и финансовой стабильности. promover la estabilidad monetaria y financiera.
Ключ к стабильности в Южной Азии La clave para la estabilidad en el sur de Asia
Герберт Гувер и Пакт о стабильности Herbert Hoover y el Pacto de Estabilidad
Возможна ли реформа Пакта о стабильности? ¿Se puede reformar el Pacto de Estabilidad?
Пакт о внешней стабильности для Европы Un pacto de estabilidad externa para Europa
А Германия должна быть гарантом стабильности. Y Alemania tendría que ser el garante de la estabilidad.
Спасение Пакта о Стабильности от самого себя Salvar el Pacto de Estabilidad de sí mismo
в зоне евро распался Пакт о Стабильности; en la zona del euro, el Pacto de Estabilidad implotó;
Оксфорд - Турция давно является образцом геополитической стабильности. OXFORD - Por largo tiempo, Turquía ha disfrutado de gran estabilidad geopolítica.
Бедность также представляет угрозу для экономической стабильности. La pobreza también amenaza la estabilidad económica.
неопределенности, связанные с европейским пактом о стабильности. · Las incertidumbres relacionadas con el pacto de estabilidad de Europa.
Проблемы на Кипре сейчас угрожают международной финансовой стабильности. El problema de Chipre amenaza ahora la estabilidad financiera internacional.
Для сохранения стабильности китайско-японские отношения должны улучшиться. Si se ha de preservar la estabilidad, es importante que mejoren las relaciones sino-japonesas.
Без политической стабильности экономическое восстановление Ирака тоже маловероятно. Sin estabilidad política también la recuperación económica del Iraq resulta improbable.
Но попытка добиться стабильности благодаря негибкости является призрачной. Pero tratar de obtener estabilidad mediante la rigidez es ilusorio.
Пакт о стабильности является слишком сырым и технократическим: El Pacto de Estabilidad es demasiado crudo y tecnócrata:
Совет по финансовой стабильности добивается соглашений между регулирующими органами; el Consejo de Estabilidad Financiera está detrás de un acuerdo entre los reguladores;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.