Exemplos de uso de "Стратегии" em russo
Однако, следующие три стратегии заслуживают поощрения.
Sin embargo, se debería promover tres opciones.
Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы?
¿Qué políticas de hecho reducen el desempleo?
Что нужно, так это скоординированный план реорганизации и стратегии.
Lo que se necesita es coordinar la reestructuración y el establecimiento de políticas.
Анонимный администратор приглашал людей присоединиться, не было никакой стратегии.
Un administrador anónimo invitaba a la gente a unirse a la página y no había plan alguno.
Это проблема стратегии, и это стало проблемой моего исследования.
Siendo un problema de política, era un problema para mi investigación.
В чем есть отчаянная необходимость, так это в лучшей стратегии.
Lo que se necesita con urgencia es una mejor formulación de políticas.
Все это обнажило сокрытую неопределенность в стратегии "нулевого конфликта" Давутоглу.
Todo esto desnuda la ambivalencia implícita en la política de "cero conflictos" de Davutoğlu.
Научно-исследовательская группа из Гарвардского университета исследовала последствия этой стратегии.
Un equipo de investigadores de la Universidad de Harvard ha estudiado las consecuencias de esta política.
Точные промышленные стратегии могут быть даже ещё более действенным средством.
Las políticas industriales explícitas pueden ser un instrumento aún más potente.
Рост использования Африкой природных ресурсов - неотъемлемый компонент реалистичной стратегии развития.
Un desarrollo y una utilización de los recursos energéticos caracterizados por una mayor intensidad serán necesariamente un componente decisivo de cualquier esfuerzo realista para fomentar el crecimiento económico.
МВФ должен придерживаться стратегии оказания поддержки странам с временными проблемами внешнего финансирования;
El FMI debe limitarse a apoyar a los países con problemas temporales de financiación exterior;
Многие стратегии, направленные на достижение единства, могут в действительности сильно его нарушить.
De hecho, algunas políticas encaminadas a lograr la cohesión pueden perfectamente reducirla.
Так как традиционная денежно-кредитная политика становится неэффективной, будут использоваться другие нетрадиционные стратегии:
A medida que la política monetaria tradicional se vuelva ineficiente, se seguirán utilizando otras políticas poco ortodoxas:
Предотвращение повторения этого сценария является главной задачей европейских разработчиков стратегии в предстоящие годы.
El desafío principal de los responsables europeos del diseño de políticas es prevenir la repetición de este escenario en los años por venir.
Из этого следуют важные выводы как для прогнозирования, так и для выстраивания стратегии
Ésto tiene implicaciones importantes para las proyecciones a futuro, y para las políticas.
Выдвижение кандидата на следующие выборы - это вопрос выбора стратегии, а не конкретной личности.
La definición del candidato para las próximas elecciones tiene que ver con esta opción estratégica, no con las personalidades.
Стратегии развития должны разрабатываться с учетом специфики отдельных стран, а не целых регионов.
Las mejoras en el mundo deben estar contextualizadas y no es relevante hacerlas a nivel regional.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie