Exemples d'utilisation de "Такой" en russe

<>
Но такой исход остается сомнительным. Pero tal resultado sigue en duda.
Что-то сделало её такой. Hay algo que lo hizo así.
Я не ожидал такой перемены в тебе. No esperaba tanto cambio en ti.
Такой службы просто не существует. Tal servicio simplemente no existe.
Но картинка будет примерно такой же контрастной, Pero el contraste puede ser algo así.
Вот оттого мы и получаем такой эффект! Por tanto tenemos este efecto.
Однако создание такой системы потребует времени. Sin embargo, la creación de tal sistema toma tiempo.
Как же такой город мог себя прокормить? ¿Cómo se abastecía una ciudad así?
Человек конечно умный, но не такой умный, как моллюск. Serás muy inteligente, pero no tanto como una almeja.
Да она не давала такой гарантии. No tenian tal cantidad de colateral.
Такой образ жизни требует мужества и энергии. Es preciso tener carácter y energía para vivir así.
и как возможно выучить так много за такой короткий срок?" Y ¿cómo pueden aprender tanto en tan poco tiempo?
Но такой вывод был бы неправильным. No obstante, tal conclusión sería errónea.
Такой она и была в старые времена. Y así se hacía en aquella época.
Но такой вариант развития имеет как положительные, так и отрицательные стороны. Esto es tanto una oportunidad como un peligro.
Наверное, такой результат не должен казаться странным. Tal vez el resultado no debería parecer tan extraño.
Вот копия, выполненная с одной такой печати. Aquí tengo una réplica de un sello así.
Никакой другой глава государства в наше время не наслаждается такой большой властью. Ningún otro jefe de estado disfruta de tanto poder en la actualidad.
Такой обструкционизм лишь создает культуру нелепого единообразия. Tal obscurantismo sólo genera una cultura de una uniformidad frustrante.
Это лето дало нам один такой пример: Este verano nos ha dado un ejemplo así:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !