Exemplos de uso de "Третье" em russo com tradução "tercero"
Третье сомнение - в экономическом менеджменте США.
La tercera duda surge de la administración económica de EU.
И третье, благодаря росту неправительственных организаций.
Y en tercer lugar, a causa del aumento de organizaciones no gubernamentales.
Мое третье предложение касается власти закона.
Mi tercera propuesta se refiere al Estado de derecho.
"И третье, пообещай никогда не пить спиртное".
"Lo tercero que quiero que me prometas es que nunca beberás alcohol".
Посмотрим, вот первое повторение, второе, третье, четвёртое.
Veamos, primera iteración, segunda, tercera, cuarta.
Третье препятствие представлено тенденциями в международной системе.
Una tercera limitación surge de las tendencias en el sistema internacional.
Наше третье испытание - это дело прагматического принципа.
Nuestra tercera prueba es una pragmática cuestión de principio.
И третье - то, что мы изначально не самодостаточные личности.
Y el tercer hallazgo es que no somos individuos eminentemente autónomos.
А это - "третье лёгкое", устройство для долгосрочного лечения астмы,
Este es un "tercer pulmón," Es un artículo farmacológico para tratar el asma a largo plazo.
Так получим второе повторение, третье, четвёртое и так далее.
Asi que aquí está la segunda iteración, y la tercera, la cuarta, y así sucesivamente.
В остальных случаях правильным оказывалось либо второе, либо третье предположение.
En el resto de los casos, normalmente la segunda o tercera mejor opción era la respuesta correcta.
Третье - то, что можно назвать симпатией, - способность работать в группе.
El tercero es lo que podríamos llamar "empatía" la capacidad de trabajar en grupo.
Но оказалось, что есть и третье преимущество выбранного нами хода,
Pero sacamos una tercer ventaja al hacer este movimiento.
Третье последствие вынесенных приговоров касается укрепления антиреформистской фракции в МВД.
Una tercera consecuencia de los veredictos se refiere a la adquisición de poder por parte de la facción antirreformista en el MI.
Третье и, возможно, самое важное, американцы отделяют церковь и государство.
Tercero, y quizá más importante, los norteamericanos separan la iglesia del Estado.
Третье большое для Индии изменение - это наше отношение к английскому языку.
La tercera cosa que, creo, ha cambiado a India es nuestra actitud hacia el idioma inglés.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie