Exemplos de uso de "Улыбаться" em russo

<>
Появляясь на свет, младенцы продолжают улыбаться Al nacer los bebés siguen sonriendo.
Улыбаться - самая недорогой способ быть более красивой. Sonreír es una forma barata de ser más guapa.
Это - председатель банка в то период, когда он еще мог улыбаться. Éste era el director del banco cuando todavía sonreía.
Она начинает лепетать, агукать и улыбаться, и малыш ей отвечает тем же. Ella comienza a murmurarle, a arrullarlo y a sonreir, y también lo hace el bebé.
Но не этим ли так любят заниматься политики - улыбаться перед телекамерами, а затем не выполнять свои обещания? Pero, ¿no es eso acaso lo que les gusta hacer a los políticos -sonreír para las cámaras y después no cumplir sus promesas?
Но, конечно же у нас ещё есть молодые люди, которым всё равно где улыбаться, в БМВ или на велосипеде. Pero, claro, tenemos jóvenes que todavía prefieren sonreír ya sea en un BMW o en una bicicleta.
Он бодрится, даже умудряется улыбаться, разговаривать с незнакомыми людьми, которые работают вокруг него, приносят ему лекарства, ведут его в ванну. Valiente, llega incluso a sonreír, a hablar con los desconocidos que le dedican atenciones, le traen medicamentos y le ofrecen un baño.
Все это будет сниматься на камеры, индийцы будут улыбаться, а Франция будет участвовать в болливудском спектакле, который она не могла себе представить даже в самых смелых мечтах. Las cámaras rodarían, los indios sonreirían y Francia gozaría de un espectáculo de Bollywood superior a lo que jamás hubiera soñado.
Итак, вы улыбаетесь, хмурите брови. Vale, sonríes, enfadado.
Она больше мне не улыбается. Ella ya no me sonríe.
Мне нравится, как ты улыбаешься. Me gusta cómo sonríes.
Хрущев вернулся к столу, улыбаясь: Khrushchev regresó sonriendo:
По крайней мере, панда улыбнулась. Al menos, el oso panda sonrió.
Она улыбнулась ему с беспокойством. Ella le sonrió con inquietud.
Он всегда улыбается любой падшей женщине. Él siempre le sonríe a cualquier mujerzuela.
Я знаю девушку, которая всегда улыбается. Conozco a una niña que está siempre sonriendo.
Она посмотрела на меня и улыбнулась. Ella me miró y sonrió.
Он смотрел на меня и я улыбнулась, Me miró y yo sonreí.
Этот человек взял производную, а потом улыбнулся. Esta persona hizo una derivada y luego sonrió.
Высокий человек посмотрел на Тома и улыбнулся. El hombre alto lo miró a Tom y sonrió.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.