Exemples d'utilisation de "Хвост" en russe
На этой фотографии изображен хвост гренландского кита.
Esta imagen muestra la cola de una ballena franca.
Они ответили, "Резинка туго накручивается на хвост,
Y ellos dijeron, "La banda es aplicada a la cola, fuertemente.
Великолепный павлиний хвост - один из самых ярких примеров.
La cola magnífica del pavo real es el ejemplo más famoso de esto.
Его хвост активен и работает как пятая нога.
Tiene una cola activa que funciona como una quinta pata.
Теперь вернёмся к мутуализму, предположив, что можно сделать активный хвост.
Así que ahora podemos continuar el mutualismo sugiriendo a los ingenieros que pueden hacer una cola activa.
Но под действием гена хвост исчезает, его просто не остается.
Pero aparece un gen y la cola se reabsorbe, se elimina.
А вот и первый активный хвост у робота, сделанного Boston Dynamics.
Y aquí tienen la primera cola activa, en el robot, hecha por Boston Dynamics.
Кстати, сам Дарвин был уверен, что самкам павлина хвост самца кажется красивым.
Darwin mismo, dicho sea de paso, no tenía dudas de que la cola del pavo real era hermosa en los ojos de la pava real.
Мы знаем, что эмбрион животного во время своего развития имеет достаточно длинный хвост.
Y sabemos que en el embrión durante la gestación del animal, tiene una cola relativamente larga.
А чтобы оно могло защищаться, давайте повесим ему вот сюда, на хвост, маленькое оружие.
Le daré una pequeña arma en la cola, para que pueda pelear.
Хвост павлина обязан своим появлением предпочтениям в выборе полового партнера, который делали самки павлина.
No, la cola del pavo real reuslta de las elecciones de apareamiento hecha por las pavas reales.
Мелани берет другого ягненка, ставит его на столбик, накручивает резинку на хвост и на мошонку.
Melanie levanta otro cordero, lo pone en el poste, la banda va en la cola, la banda va en el escroto.
Вы слышали о том, что иногда дети рождаются с хвостами, поскольку у наших предков был хвост.
Habrán oído que a veces los pollos nacen con cola y eso se debe a que es un rasgo ancestral.
"Голосовые связки будут утрачены в процессе эволюции точно так же, как хвост во время становления человека из обезьяны."
"Las cuerdas vocales serán eliminadas por un proceso de evolución así como la cola del hombre, cuando evolucionó de los simios".
поймать поэму за хвост и вернуть ее обратно в свое тело пока она старалась успеть запечатлеть поэму на бумаге.
Atrapaba el poema por la cola, y lo tiraba hacia atrás dentro de su cuerpo mientras lo transcribía en la página.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité