Sentence examples of "быстрый" in Russian
И охотничий бросок раков-богомолов официально самый быстрый среди всех животных.
Y el camarón mantis tiene, oficialmente, el golpe más veloz registrado del reino animal.
Китай и Индия испытывают быстрый экономический рост, который помогает миллионам людей вырваться из бедности.
China y la India gozan de un crecimiento veloz que está ayudando a millones de personas a salir de la pobreza.
Продолжительный быстрый рост в совокупном спросе Китая подогревался инвестиционным бумом, а также растущим активным торговым балансом.
Ciertamente, un auge de las inversiones y un superávit comercial creciente han estimulado el veloz y prolongado aumento de la demanda agregada de China.
Ведущие регионы пережили быстрый экономический рост.
Las regiones adelantadas han experimentado un crecimiento rápido.
"Нам нужен более быстрый процессор и мышь получше".
"necesitamos un procesador más rápido y un mejor ratón".
Быстрый технологический прогресс приводит к быстрому падению цен.
El progreso tecnológico acelerado genera caídas rápidas en los precios.
Очень быстрый и надёжный способ избавиться от человека.
Es una manera muy rápida, muy eficiente de sacar gente de las calles.
Самый быстрый демографический рост наблюдается в беднейших регионах планеты.
El crecimiento más rápido de la población se da en las regiones más pobres.
Быстрый рост населения означает увеличение в нем доли молодежи.
El rápido crecimiento de la población significa una población joven desbordante.
Сначала произошел быстрый рост числа инфицированных в Уганде и Зимбабве.
Primero, tenemos la rápida subida en Uganda y Zimbawe.
Страны с низким уровнем доходов продемонстрировали, что быстрый прогресс возможен.
Los países de bajos ingresos han demostrado que es posible lograr un rápido avance en este tema.
Скажите, вы подумали, что он быстрый, когда увидели его впервые?
Díganme algo, ¿pensaron que era rápida a primera vista?
После лечения нашим веществом пристрастие к сахару и быстрый рост исчезли.
Y conforme la tratábamos con nuestro compuesto, esta adicción al azúcar, este rápido crecimiento, se desvaneció.
Вот быстрый совет, особенно он подойдёт для присутствующих здесь федеральных чиновников,
Les voy a dar un consejo rápido, especialmente para los federales en la audiencia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert