Exemplos de uso de "в действительности" em russo

<>
Traduções: todos903 en realidad191 outras traduções712
В действительности всё произошло наоборот. Parece que se ha dado exactamente lo contrario.
"В действительности бюджет не сбалансирован". "No está realmente equilibrado".
В действительности, любой вид оленя. O, en verdad, cualquier otra clase de ciervo.
Этого, в действительности, не случилось. Nada de esto ha pasado.
Но в действительности всё наоборот. Pero el cerebro trabaja en sentido opuesto.
В действительности Мексика сказала США: En efecto, México le dijo a EEUU:
В действительности, бесплатного завтрака не существует. Realmente nada es gratuito.
В действительности это ослабляет уважение закона. De hecho, debilita el respeto de la ley.
В действительности он далек от этого. Lejos de eso.
в действительности, они были глубоко оскорблены. de hecho, se sintieron profundamente ofendidos.
Вот, как это реализуется в действительности. Y aquí está, de hecho, la concreción de eso.
Но завершена ли миссия в действительности? Pero, ¿se ha logrado realmente?
Это в действительности не так уж трудно. No es realmente tan dificil.
Однако в действительности все выглядит совсем иначе. Pero la realidad no lo abona.
В действительности Союз ведет себя еще хуже. De hecho, la Unión está actuando aún peor.
Но в действительности он, конечно же, существует. Pero sí se aplican, por supuesto.
Ничто, в действительности, не сдерживало психоаналитических интерпретаций. En efecto, nada se resistía a las exégesis psicoanalíticas.
В действительности, трудно отделить причину от следствия. De hecho, es difícil separar la causa del efecto.
В действительности политика США является экономически неоправданной. La política de los EU es, de hecho, económicamente indefendible.
В действительности, причина может заключаться в обратном: De hecho, lo correcto puede ser exactamente lo contrario:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.