Exemplos de uso de "в то время как" em russo
Я в то время как раз собирал материал для книги.
Sucede que yo estaba en elevador recolectando información para éste libro.
в то время как мировая экономика охвачена страхом и неопределённостью.
con una economía mundial presa del miedo y la incertidumbre.
В то время как ценности и голоса демократии в безмолвии.
Mientras tanto, los valores y voces de la democracia están en silencio.
Он разместил камеру напротив геймеров, в то время как они играли.
Así que él colocó una cámara en frente de los jugadores mientras jugaban.
Тоттенхэм Хотспур был "еврейским", в то время как Арсенал был "ирландским".
el Tottenham Hotspur de Londres era "judío", mientras Arsenal era "irlandés".
Она была активистка правых, в то время как я - активистка левых.
Ella es una activista de la derecha, y yo soy una activista de la izquierda.
Дезоксигемоглобин может быть обнаружен МРТ, в то время как оксигемоглобин нет.
La resonancia magnética detecta la desoxihemoglobina pero no la oxihemoglobina.
В то время как продолжается осада Багдада, иорданцы проводят бессонные ночи.
Los jordanos pasan noches de insomnio a medida que avanza el sitio de Bagdad.
В то время как они возникали на политической сцене, левые терпели неудачи:
Cuando irrumpieron en la escena política, la izquierda estaba en crisis:
В то время как Англия и США становятся всё богаче и богаче.
Mientras Reino Unido y Estados Unidos se volvían más y más ricos.
В то время как лекарства неэффективны, другой стратегией будет удалить часть мозга.
Ahora si fallan los medicamentos en el tratamiento de epilepsia, una de las estrategias es eliminar parte del cerebro.
Они праздновали обрезание Лиллиан, в то время как я оплакивала ее утрату.
Ellas celebraban la mutilación de Lillian, mientras yo lamentaba su pérdida.
в то время как мы имеем пять или шесть защитных слоёв кожи?
Cuando nosotros tenemos 5 o 6 capas de piel que nos protegen.
Миллиард людей страдает ожирением, в то время как миллиард страдает от голода.
Mil millones somos obesos, mientras, otros tantos se mueren de hambre.
Но в то время как сострадания у нас много, ресурсы наши ограничены.
Aunque nuestra compasión es grande, nuestros recursos son limitados.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie