Exemplos de uso de "взрыва" em russo

<>
Traduções: todos165 explosión112 estallido4 outras traduções49
Представьте, что вы внутри Большого взрыва. Así que imaginen estar dentro del Big Bang.
Но существовало ли что-нибудь до Большого взрыва? Pero, ¿había algo antes del Big Bang?
Гравитационное притяжение было гораздо сильнее сразу после Большого Взрыва. La fuerza de la gravedad era mucho más fuerte cerca al Big Bang.
И в момент Большого взрыва, расширился потенциал для отличий. Y en el Big Bang lo que se expandió fue el potencial por la diferencia.
Почему именно такая вселенная образовалась в результате Большого взрыва? ¿Por qué el universo emergió del Big Bang del modo en que lo hizo?
Для него попытка взрыва на Рождество стала подарком с небес. En su opinión, el intento de atentado el día de Navidad fue un regalo del cielo.
Но кислорода и углерода не существовало на момент Большого взрыва. Pero en la época del Big Bang no había carbono ni oxígeno en el universo.
Сотрудники бросились к месту взрыва и увидели, что мой автомобиль горит. Algunos miembros del personal corrieron y encontraron mi coche en llamas.
И он избегал поиска единственного "большого взрыва" и нацеливался на многочисленные прорывы. Y evitó la búsqueda de un único "big bang", prefiriendo en su lugar apuntar a lograr una serie de avances decisivos.
Возможно, реальная ценность азиатских валют резко возрастет в результате взрыва инфляции в Азии. Tal vez el valor real de las divisas asiáticas aumente repentinamente a consecuencia de un gran aumento de la inflación en Asia.
Если бы они это сделали, это возможно было бы верно в эпицентре взрыва. Y si la tuviesen probablemente estaría ahí mismo, en el Ground Zero.
С политической точки зрения более успешным был бы план по типу "большого взрыва": Un plan políticamente más exitoso sería adoptar en enfoque del "big bang":
Вероятность внутреннего взрыва эффективной правительственной власти Пакистана очень высока, и его последствия будут ужасающими. Hay claras posibilidades de que se produzca una implosión de la eficacia de la autoridad del gobierno en Pakistán, y las consecuencias de ello serían graves.
Исследователи предполагают, что она возникла незадолго до Большого взрыва, когда во Вселенной в основном имелся водород. Los investigadores suponen que se formó poco después del big bang, cuando en el universo se podía encontrar sobre todo hidrógeno.
Как же все таки эта аморфная энергия в результате Большого Взрыва превратилась в наш сложный Космос? Pero, cómo ese amorfo Big Bang se convirtió en nuestro complejo cosmos?
Так вот, как уже заметил Стивен Хокинг, после Большого взрыва пространство расширялось с очень большой скоростью. Otra cosa que también mencionó Stephen Hawking es que tras el Big Bang, el espacio se expandió muy rápidamente.
Это недоверие привело еврозону на грань взрыва, а также поставило под вопрос само будущее объединенной Европы. Esta falta de confianza ha llevado a la Eurozona al límite de la implosión y está poniendo en duda el mismo futuro de la unidad europea.
Но условия вскоре после Большого Взрыва совершенно другие по сравнению с условиями воздуха в этой комнате. Pero las condiciones cercanas al Big Bang eran muy, muy diferentes de las del aire de esta sala.
Мы можем смотреть до края наблюдаемой вселенной, до конца времени, почти до самого момента Большого Взрыва. Podemos mirar lejos, hasta el borde del universo observable y hasta el principio de los tiempos, casi hasta el momento del mismo Big Bang.
Вокруг изображена модель наружного пространства, и это излучение, исходящая от Большого взрыва, которая, кстати, невероятно равномерна. Y luego tienes este cierto tipo de área modelo alrededor de la parte exterior, y esa es la radiación que procede del Big bang, la cual es increíblemente uniforme.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.