Exemplos de uso de "военные" em russo

<>
Военные чиновники коалиции признают очевидное: Los oficiales de la coalición militar reconocen lo evidente:
Военные имели высокоэффективный военный самолет - SR71. Los aviones militares llegaron a su máxima capacidad, con el SR71 Blackbird.
Даже военные столкнулись с этими изменениями. Incluso los militares afrontan esos cambios.
Многие профессиональные военные предвидели эту проблему. Muchos profesionales militares previeron este problema.
Это могут сделать только военные действия. Eso sólo lo conseguirán las acciones militares.
Военные цензоры сдерживают общественное обсуждение этой темы. Los censores militares acallan el debate público al respecto.
Предыдущие военные режимы опирались на своих солдат. Los regímenes militares que los precedieron basaban su poderío en sus soldados.
Американские военные, в туре на 12 месяцев. el militar estadounidense, está en servicio por 12 meses.
Вновь действуют военные трибуналы без надлежащего процесса. Los tribunales militares sin las debidas garantías procesales están funcionando de nuevo.
Китай подписал военные соглашения с многими странами региона. China ha firmado acuerdos militares con muchos países en la región.
У них есть разные богатства, коммерческие и военные. Tienen diferentes recursos, comerciales y militares.
Это единственный регион мира, где военные расходы уменьшаются. Es la única región del mundo donde los gastos militares se están reduciendo.
Их военные бюджеты увеличиваются, и появляется региональная конкуренция. Sus presupuestos militares se están expandiendo y existen rivalidades regionales.
Военные возможности представляют собой важнейшую основу нашей безопасности. Las capacidades militares constituyen el soporte crucial de nuestra seguridad.
Военные комиссии Буша были признаны ниже этого стандарта. Se consideró que las comisiones militares de Bush no satisfacían ese criterio.
В дальнейшем потребуется нечто большее, чем военные действия. En el largo plazo, es necesario hacer algo que vaya más allá de la respuesta militar.
Военные расходы США одинаково впечатляют и в международной перспективе. El gasto militar de los EE.UU. es igualmente excepcional, si lo consideramos desde una perspectiva internacional.
Но военные варианты становятся менее привлекательными после тщательного анализа. Sin embargo, las opciones militares son menos atractivas cuando se analizan con cuidado.
Они представляют социальные, религиозные, политические, экономические и военные реалии. Pueden representar realidades sociales, religiosas, políticas, económicas, militares.
Похоже, администрация Буша считает сегодняшние военные угрозы более серьезными. La administración Bush parece pensar que las amenazas militares son más graves.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.