Beispiele für die Verwendung von "вот здесь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle111 aquí60 andere Übersetzungen51
А вот здесь масштабирование городов. Aquí aparecen ciudades a diferentes escalas.
поперёк всей шеи, вот здесь. en todo el cuello, todo por aquí.
И вот здесь интрига усложнилась. Y aquí es donde la trama se pone densa.
Вот здесь я её видел. Fue aquí donde la vi.
Да, вот здесь это происходит. Sí, aquí está sucediendo.
Вот здесь у нас Китай. Este país que ven aquí es China.
А летом, вот здесь, осы-убийцы. Y en verano, aquí, avispas asesinas.
И вот здесь вступает мое предполагаемое будущее. Y aquí es donde entra mi futuro imaginario, que mencioné.
Вот здесь в точности та же иллюзия. Tenemos aquí exactamente la misma ilusión.
Вот здесь включены гены клеток отдельного типа. Aquí los genes se encienden en un tipo individual de célula.
Африканские страны отмечены зеленым, вот здесь внизу. Los africanos son los verdes de aquí abajo.
Или вот здесь болото в Грамэрси Парк, O el pantano en Gramercy Park, justo aquí.
На этой небольшой диаграмме ваше место вот здесь. Un diagrama rápido de esto es que tu estás aquí arriba.
По-моему, вот здесь внизу должно быть поближе. Creo que tiene que estar más corto por aquí abajo.
Мы можем добавить ему немного биолюминесценции вот здесь, Tal vez podemos darle un poco de bioluminiscencia aquí.
Вот здесь я пытаюсь привести всё в порядок. y aquí estoy tratando de organizar las cosas.
А вот здесь, видите, это смоделированная компьютером голова. Y aquí, pueden ver una cabeza generada por computadora.
Вот это на самом деле мой сын - вот здесь. Bueno, este de aquí es mi hijo.
А эпидемия в группе друзей изображена слева, вот здесь. La epidemia en el grupo de amigos se desplazó a la izquierda, por aquí.
Вот здесь вы можете видеть, где находится Пунта Томбо. Aquí pueden ver dónde está Punta Tombo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.