Exemplos de uso de "высокая" em russo com tradução "alto"

<>
Эта гора не очень высокая. Esta montaña no es muy alta.
Высокая напряженность в "нижних странах" Alta tensión en Bélgica y Holanda
Кейт не такая высокая, как Энн. Kate no es tan alta como Anne.
Какая гора самая высокая в Европе? ¿Cuál es la montaña más alta en Europa?
Мэри не такая высокая, как он. Mary no es tan alta como él.
Какая гора в Японии самая высокая? ¿Cuál es la montaña más alta de Japón?
Кажется, это высокая цена за сплетни. Parece un precio muy alto que pagar por el cotilleo.
Эльбрус - самая высокая гора в Европе. Elbrus es la montaña más alta de Europa.
Самая высокая его концентрация в мозге. La concentración más alta está en nuestro cerebro.
У меня была очень высокая температура. Tenía fiebre muy alta.
Она сексуальная, стройная, высокая и очень загорелая. Ella es sexy, flaca, alta, con un bronceado profundo.
Высокая степень терпимости к неудачам заставляет всех стремиться к успеху. Una alta tolerancia hacia el fracaso hace que todos se esfuercen para alcanzar el éxito.
высокая безработица и неполная занятость в развитых и развивающихся экономиках; un alto nivel de desempleo y subempleo en las economías avanzadas y emergentes;
Самая высокая отметка - это средняя температура для наибольшего количества вегетационных периодов. La barra más alta es la temperatura promedio para el mayor número de estaciones de cambio.
Однако высокая и затянувшаяся безработица продолжает беспокоить многих менее квалифицированных рабочих. Aún así, el desempleo alto y prolongado afecta a muchos trabajadores menos calificados como una plaga.
Многие предполагают, что стоимость настолько высокая потому, что реконструкция дорого стоит. Muchos suponen que el costo es tan alto porque la reconstrucción es costosa.
Он назывался "Высокая лошадь", и это был жираф в натуральную величину. Se llamó "Caballo Alto" y era del tamaño de una jirafa.
Более высокая инфляция неизбежно означает, что процентные ставки также превысят ограничения Евросоюза. Ena inflación alta invariablemente significa que las tasas de interés a largo plazo también excederán los límites de la UE.
Это самая высокая точка, до которой добираются вьючные животные, там нужно разгружаться. Es el punto más alto al cual puedes llevar los Yaks antes de descargar.
Высокая скрытность политической системы означала, что распространение информации было медленным и неуклюжим. Los altos niveles de secretismo de su sistema político hicieron que el flujo de la información terminara siendo lento y engorroso.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.