Sentence examples of "группы" in Russian

<>
Социальные группы выходят на улицы. Los grupos sociales están tomando las calles.
Это онлайн клип для музыкальной группы The Arcade Fire. Es un video de música en línea de la banda The Arcade Fire.
Давайте начнем с группы изображений. Empecemos con un grupo de imágenes.
Так что группы в Tootsie's или в CBGB's должны были играть достаточно громко: Así que las bandas en Tootsie's o en CBGB tenían que tocar lo suficientemente fuerte;
Обе группы прячутся в укрытие Ambos grupos se ocultan.
Если вы опубликовали видео своей группы, и оно стало популярным, вы можете лишиться гитар или дома. Si usted coloca un video de su banda de rock aficionada y logra grandes cantidades de acceso, puede quedarse hasta sin las guitarras o sin casa.
Маркетологи делят пользователей на группы. El marketing crea grupos de usuarios.
Если да, телефон выдает вам другую песню другой группы, но с теми же инструментами, таким же вокалом, темой и темпом. Si les gustó, les toca otra canción de una banda distinta pero con la misma instrumentación, voces, tema y tiempo.
Мы пренебрежительно называем их "группы". En términos generales los denominamos "grupos".
Почти 20 лет спустя кажется, что европейский хит "Последний отсчёт" (" The Final Countdown ") известной шведской группы Europe с каждым днём подходит зоне евро всё больше. Casi 20 años después, el famoso tema de la banda sueca Europe, "La cuenta regresiva", parece cada vez más adecuada para el área del euro.
В Facebook начали создаваться группы. Se crearon grupos de Facebook.
Да, четверо из нас были вместе 21 год, а Мэтт (Кэмерон) присоединился к нам 13 лет назад, что само по себе гораздо дольше, чем существуют многие группы. Sí, cuatro de nosotros hemos estamos juntos por 21 años y Matt (Cameron) se nos unió hace 13 años, lo cual, por sí solo, es mucho más tiempo del que duran muchas bandas.
Они разделили их на две группы. Los dividieron en dos grupos.
Основной выбор у этой группы простой: La alternativa fundamental ante la que se encuentra dicho grupo es sencilla:
Каков суммарный объем группы компаний Virgin? Quiero decir,cómo de grande es el grupo en total?
Как группы людей что-то делают? ¿Cómo hacen los grupos para obtener resultados?
Они представляют собой разные группы людей. Son un grupo variopinto.
Создавайте группы и открывайте новое этому миру. Súmense en grupos y revelen cosas al mundo.
В мусульманском мире существует две группы верующих. Existen dos grupos en el mundo musulmán.
Вместо направления помощи они направляют исследовательские группы. En lugar de enviar ayuda, envían grupos de estudio.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.