Exemples d'utilisation de "дедушек" en russe

<>
Traductions: tous52 abuelo51 abuelito1
Это был мир без бабушек и дедушек. Entonces, era un mundo sin abuelos.
Конечно, от бабушек и дедушек или даже от прабабушек и прадедушек. Lo habían aprendido de sus abuelos o incluso de sus bisabuelos.
Исследования показывают, что десятки тысяч Американских бабушек, дедушек, матерей и отцов Los estudios apuntan que decenas de miles de abuelas, abuelos, madres y padres de EE.UU.
Если бы мы рассказывали об этом на TED времён наших дедушек, это, вероятно, звучало бы не так громко. Si estuviéramos teniendo esta conferencia en la época de nuestros abuelos esa no sería una afirmación tan poderosa.
Например, что у всех нас в организме от 30 до 50 тысяч химических веществ, которых не было у наших дедушек и бабушек. En primer lugar, cada uno de nosotros tiene entre 30 y 50.000 productos químicos en el cuerpo que no tenían nuestros abuelos.
О талантливых людях, поющих на английском и пиджин, на игбо, йоруба и иджо, которые смешивают музыку от Джей-Зи и Фелы до Боба Марли и своих дедушек. Gente talentosa cantando en inglés y pidgin, en igbo, yoruba y ljo, mezclando influencias desde Jay-Z a Fela a Bob Marley hasta sus abuelos.
Мой дедушка был немецким евреем. Mi abuelo era judío-alemán.
Мы волнуемся за дедушку и бабушку. Estamos preocupados por el abuelito y la abuelita.
Я забочусь о своём дедушке. Yo cuido a mi abuelo.
Галлюцинации были у его дедушки. Su abuelo tenía estas alucinaciones.
Оба моих дедушки были предпринимателями. Mis dos abuelos eran emprendedores.
Какими были мои дедушка с бабушкой? ¿Quiénes eran mis abuelos?
Мой дедушка умер три года назад. Mi abuelo murió hace tres años.
Должны сообщить, мы дедушка и бабушка. Bueno, podemos informar que de hecho somos abuelos.
Ты очень хорошо заботишься о дедушке. Cuidas muy bien del abuelo.
Ваши дедушка и бабушка были миролюбивыми людьми. Sus abuelos fueron personas pacíficas.
Это мой дедушка, ему здесь 120 лет. Éste es mi abuelo, que vivió 120 años.
Дедушка, а расскажи мне тоже о решении проблемы. Abuelo, cuéntame la solución, por favor.
Я никогда не был в доме моего дедушки. Yo nunca he estado en la casa de mi abuelo.
Мой дедушка был в тюрьме во время сухого закона. Mi abuelo había estado preso durante la prohibición.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !