Exemplos de uso de "до сих пор" em russo

<>
По крайней мере, до сих пор. Al menos hasta ahora.
Он до сих пор работает. Él todavía está trabajando.
До сих пор эта проблема притягивала мало внимания. Hasta el momento, este problema atrajo escasa atención.
До сих пор не случилось ничего нового: Hasta aquí, nada nuevo:
Ничего не сделано до сих пор. Hasta ahora no hecho nada.
Огонь до сих пор здесь. El incendio arde todavía.
До сих пор партия придерживалась более традиционной стратегии: El Partido hasta el momento ha venido siguiendo una estrategia más convencional:
Но до сих пор этого не произошло. Sin embargo, hasta ahora no lo ha hecho.
Я до сих пор помню фотографию. Todavía recuerdo la foto.
Соединенные Штаты до сих пор пользовались полной поддержкой международного сообщества. Los EU, con habilidad, han logrado hasta el momento poner a la comunidad internacional de su lado.
До сих пор я был довольно негативен. Hasta ahora, he sido bastante negativo.
И они до сих пор не выпустили. Y todavía no lo han hecho.
До сих пор и аль-Нахда, и ПСР занимали прагматичную позицию. Hasta el momento, tanto al-Nahda como el PJD adoptaron una postura pragmática.
Это сложные и дорогие вещи до сих пор. Es un producto difícil y costoso, hasta ahora.
Ты до сих пор не доверяешь мне, верно? Todavía no confías en mí, ¿verdad?
До сих пор руководство Талибана публично отвергало попытки Карзая установить дружеские отношения. Hasta el momento, el liderazgo talibán ha rechazado públicamente los intentos de reconciliación de Karzai.
До сих пор контроль малярии осуществлялся слишком слабо. Hasta ahora ha habido muy poco control de la malaria.
Мы до сих пор не вывезли и килограмма. No hemos exportado todavía ni un kilo.
Так называемая "Европейская политика соседства" до сих пор представляла собой нечто странное. La llamada "Política europea de vecindad" ha sido, hasta el momento, algo curioso.
И до сих пор это была задача суперкомпьютера. Y, hasta ahora, era un problema de supercomputadoras.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.