Exemplos de uso de "добраться" em russo com tradução "llegar"

<>
Как добраться до международного аэропорта? ¿Cómo puedo llegar al aeropuerto internacional?
"Пожалуйста, помогите мне добраться туда". "¿Puede ayudarme a llegar?"
Как мне добраться до станции? ¿Cómo puedo llegar a la estación?
Давайте попробуем добраться до сути. Tratemos de llegar al meollo de la cuestión.
Как добраться до Олимпийской деревни? ¿Cómo llegar a la Villa Olímpica?
Как добраться до внутреннего аэропорта? ¿Cómo puedo llegar al aeropuerto doméstico?
Я могу добраться городским транспортом до …? ¿Puedo llegar a … en transporte público?
добраться до цели, которая точно ваша, .para llegar al punto que les pertenece en verdad.
Все рвутся побыстрей добраться до порта. Ellos corren tan rápido como es posible para llegar al puerto.
Как я могу добраться до станции? ¿Cómo puedo llegar a la estación?
Но он не может добраться туда. Pero no puede llegar.
Совсем скоро я попытаюсь добраться до Австралии. En breve, me pondré en camino para tratar de llegar a Australia.
Он сказал мне, как добраться до музея. Me dijo cómo llegar al museo.
Трудно добраться до этих уровней без буквального понимания. Resulta difícil llegar a estos niveles a menos que atravesemos el literal.
Но на немецком междугороднем экспресс-поезде можно добраться почти до Албании. Pero se puede subir a un tren AVE alemán y llegar casi hasta Albania.
Он ясно обозначен, но никто не помогает Вам добраться до него. Está claramente indicada, pero nadie nos ayuda a llegar a ella.
С помощью этого инструмента можно добраться до довольно таки абстрактных концепций. Con este tipo de cosas se puede llegar a conceptos bastante abstractos.
чтобы туда добраться, а можно сделать что-то по-настоящему необычное. Puedes quemar combustible para llegar ahí o puedes hacer algo increíble.
И добраться к ним своим ходом могут только те, кто увлекается альпинизмом. Y llegar hasta allí por sus propios medios, sólo pueden aquellos que se dediquen a la escalada.
а у Севиты не было возможности туда добраться, и ее малышка умерла. Y Sevitha carecía de medios para llegar allí, así que su bebé murió.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.