Beispiele für die Verwendung von "досках" im Russischen
В трехмерной игре можно потерпеть поражение, если сосредоточить внимание только на одной доске и не замечать происходящее на других досках, а также вертикальные связи между ними.
En un juego tridimensional, uno pierde si se concentra únicamente en uno de los tableros y no toma en cuenta los demás y las conexiones verticales que existen entre ellos.
Этот парень построил себе кегельбан в заднем дворе, из террасных досок и исскуственной травы.
Este hombre construyo un boliche en su jardín, con maderos y pasto artificial.
Скайсерфинг - это прыжки с доской на ногах.
El skysurf es como el vuelo libre con una tabla en los pies.
На верхней шахматной доске военное могущество по большей части однополюсно.
En el tablero de arriba, el poder militar es en gran medida unipolar.
Я вбивал каждую сваю, борясь с течением реки, доска за доской.
Conduje los pilotes en contra de la marea de arena, tabla por tabla.
На этой экономической доске другие страны часто нейтрализуют могущество США.
En ese tablero económico, otros países contrapesan con frecuencia el poder americano.
камеры, технологии дизайна, технологии отдыха, доски для серфинга, и так далее.
cámaras, tecnología para el diseño, tecnología de entretenimiento, tablas de surf, y otras cosas.
Нижняя шахматная доска представляет собой сферу транснациональных отношений, которые не поддаются правительственному контролю.
El tablero de abajo es el ámbito de las relaciones transnacionales que cruzan las fronteras y quedan fuera del control de los gobiernos.
Я вбивал каждую сваю, борясь с течением реки, доска за доской.
Conduje los pilotes en contra de la marea de arena, tabla por tabla.
Тот, кто играет в трехмерную игру лишь на одной доске, неизбежно в перспективе проиграет.
Todo el que juegue una partida tridimensional concentrándose en un solo tablero perderá a la larga.
А по выходным любит встать на доску и взбить гребешок волны.
Y los fines de semana le gusta subirse a la tabla de surf, y producir remolinos de agua.
В нижней части шахматной доски находится сфера межграничных сделок, которые происходят вне правительственного контроля.
El tablero de abajo es la esfera de las transacciones transfronterizas que escapan al control estatal.
Каждый раз, когда я выдумывал безумного героя комикса на рисовальной доске, я находил существо в океане, которое было ещё безумнее.
Cada vez que se me ocurría un personaje loco en la tabla de dibujo encontraba una criatura en el océano que era aún más loca.
В основании шахматной доски находится сфера транснациональных отношений, которые выходят за рамки правительственного контроля.
El tablero de abajo es el ámbito de las relaciones transnacionales que cruzan fronteras fuera del control del gobierno.
Все сидели в корзине воздушного шара, а я сидел на нём сверху, готовясь съехать вниз на своей доске для скайсерфинга.
Todos sentados en la cesta, y yo encima del globo, listo para deslizarme con mi tabla de skysurf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung