Exemplos de uso de "зашла" em russo com tradução "ir"
Но не зашла ли эта борьба с монополиями слишком далеко?
Pero, ¿no habrá ido demasiado lejos la lucha contra los monopolios?
В мой первый день я зашла в ресторан и заказала зеленый чай с сахаром.
En mi primer día, fui a un restaurante y pedí una taza de té verde con azúcar.
Можно было бы даже поспорить о том, что "юридификация" самого политического процесса зашла слишком далеко.
Incluso se podría alegar que la "judicialización" del proceso político mismo ha ido demasiado lejos.
Когда первая группа зашла, их поприветствовала мисс Смит, которая показала им шесть больших стопок с анаграммами.
El primer grupo entró, y fueron saludados por la señorita Smith, quien les mostró seis grandes montones de rompecabezas tipo anagrama.
К тому моменту, когда вся ближневосточная политика Америки зашла в тупик, настроение Ирана изменилось, но грандиозная сделка продолжала оставаться единственно возможным выходом из тупика.
El estado de ánimo del Irán cambió cuando toda la estrategia de los Estados Unidos en el Oriente Medio se había ido a pique, pero el ambicioso pacto sigue siendo la única vía viable para salir del atolladero.
США должны признать и открыто обсудить разрушительные последствия своих военных, дипломатических и политических перенапряжений - "войны, которая зашла слишком далеко", что привело регион к сегодняшней тупиковой ситуации.
Los Estados Unidos tienen que aceptar y discutir tranquilamente las consecuencias adversas de sus acciones políticas, diplomáticas y militares que van más allá de su alcance - de "una guerra que ha ido demasiado lejos" que puso a la región en su actual impasse desagradable.
Но как далеко может заходить подобное вмешательство?
Pero, ¿cuán lejos deberían ir esas intervenciones?
использование Бушем исполнительной власти зашло слишком далеко.
el ejercicio del poder ejecutivo por parte de Bush había ido demasiado lejos.
способствовать изменениям на Кубе, не заходя слишком далеко.
estimular el cambio en Cuba sin ir demasiado lejos.
"Хорошо, мы просто попробуем зайти так далеко, как сможем."
"Bueno, tratemos de ir lo más lejos que podamos".
Я тут на днях в магазин Apple iPhone зашёл.
El otro día fui a la tienda de aplicaciones para iPhone de Apple.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie