Exemplos de uso de "va" em espanhol

<>
¿Va al centro este autobús? Этот автобус идет в центр?
No va a hacer nada. Она не собирается делать этого".
Pienso que va a llover. Я думаю, что пойдет дождь.
Mars va por el mismo camino. С Марсом мы работаем также.
Va enseñar a los demás como seguir. Он покажет всем остальным, как следовать за лидером.
¿Hacia dónde va la revolución egipcia? Куда ведет египетская революция?
Él va allí cada día. Он ходит туда каждый день.
Si nos remontamos a un lugar como el atolón Palmyra, donde estuve con Jeremy Jackson hace pocos años a los corales les va mejor y hay tiburones. Если мы поедем в место, подобное Атоллу Пальмира, где я был с Джереми Джексоном несколько лет назад, кораллы здесь чувствуют себя лучше и тут есть акулы.
Y va a una cafetería. И он заходит в закусочную.
Este autobús va a Minsk. Этот автобус едет в Минск.
¿Va usted a menudo al extranjero? Вы часто ездите за границу?
Por eso es que me encanta lo que Michael hace, porque si él va a desmitificar algo, entonces yo no tengo que hacerlo. Просто, вот почему мне нравится то, что делает Майкл, потому что это так, хорошо, если он разоблачает это, тогда мне не надо.
Pero el cuanto va a invertir usted depende en cuanto usted espera vivir en el futuro - incluso si usted no realiza tales inversiones. Но то, сколько вы инвестируете, зависит о того, сколько вы планируете еще прожить, даже если не будете делать этих инвестиций.
Va corriendo porque hace calor y quiere alimentar a sus polluelos. Она бежит со всех ног и очень волнуется, потому что ей пора кормить птенцов.
"Me temo que así es como va la cosa. - К сожалению, дело обстоит следующим образом:
Mientras que se habla mucho de desapalancamiento a medida que la crisis va remitiendo, la realidad es que la deuda del sector privado se ha estabilizado en niveles muy altos. Несмотря на то, что сейчас много говорится о приостановке кредитования по мере затухания кризиса, действительность заключается в том, что коэффициент задолженности частного сектора стабилизировался на очень высоких уровнях.
A veces todo va mal. Иногда всё идёт не так.
"¿Por quién va a votar?" "За кого вы собираетесь голосовать?"
Me temo que va a llover. Боюсь, что пойдет дождь.
Y no significa que va a funcionar para siempre. И никто не сказал, что он будет работать вечно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.