Exemplos de uso de "защитить" em russo com tradução "proteger"

<>
чтобы защитить леса для меня? .para proteger el bosque para mí?.
Её задача - защитить страны НАТО. Intenta proteger a los países de la OTAN.
Америка не может вас защитить. Estados Unidos no los puede proteger.
Почему мы хотим защитить наш дом? ¿Por qué querríamos proteger tu hogar?
Они хотели защитить Израиль от Саддама. Querían proteger a Israel de Sadam.
Каждый пытается защитить тамошние колонии птиц. Todo el mundo está intentando proteger las colonias de aves.
Мы сможем защитить ценные места, например больницы. Bueno, podríamos proteger los blancos de muy alto valor, como las clínicas.
защитить "своих людей" на французском рынке труда. proteger a los privilegiados que forman parte del mercado laboral.
Они отвергают водную теорию, чтобы защитить вакуум. Están evitando la teoría acuática para proteger un vacío.
В-шестых, мы должны защитить доступ к земле. En sexto lugar, debemos proteger el acceso a la tierra.
Необходимо обеспечить безопасность и защитить меньшинства независимого Косово. Se debe resguardar a un Kosovo independiente y proteger a sus minorías.
"Были постелены две простыни, чтобы защитить восточные ковры". "Se colocaron dos sábanas para proteger los tapetes orientales."
"Я просто хочу защитить детей на заднем сиденье." "Sólo quiero proteger a los niños en el asiento trasero".
Научные исследования рекомендуют защитить хотя бы 20% океана. Los estudios científicos recomiendan que al menos el 20% de los océanos deberían estar protegidos.
ограниченные стратегии, которые смогут защитить их собственных граждан. estrategias limitadas que protegerían a sus ciudadanos.
"как могут альянсы и многосторонние организации защитить американских граждан?" ¿cómo pueden las alianzas e instituciones multilaterales proteger a los estadounidenses?
Конечно, в этом случае можно защитить и свой двор. Por supuesto, si haces eso, también podrías proteger tu patio trasero.
Вам решать какую часть вашего сердца вы хотите защитить. Ustedes deciden cuánto de su corazón quieren proteger.
Но они не могут защитить Соединенные Штаты от политики. Pero no pueden proteger a EE.UU. de la política.
Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо. Las mujeres mienten más para proteger a otros.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.