Sentence examples of "защитить" in Russian with translation "proteger"

<>
чтобы защитить леса для меня? .para proteger el bosque para mí?.
Её задача - защитить страны НАТО. Intenta proteger a los países de la OTAN.
Америка не может вас защитить. Estados Unidos no los puede proteger.
Почему мы хотим защитить наш дом? ¿Por qué querríamos proteger tu hogar?
Они хотели защитить Израиль от Саддама. Querían proteger a Israel de Sadam.
Каждый пытается защитить тамошние колонии птиц. Todo el mundo está intentando proteger las colonias de aves.
Мы сможем защитить ценные места, например больницы. Bueno, podríamos proteger los blancos de muy alto valor, como las clínicas.
защитить "своих людей" на французском рынке труда. proteger a los privilegiados que forman parte del mercado laboral.
Они отвергают водную теорию, чтобы защитить вакуум. Están evitando la teoría acuática para proteger un vacío.
В-шестых, мы должны защитить доступ к земле. En sexto lugar, debemos proteger el acceso a la tierra.
Необходимо обеспечить безопасность и защитить меньшинства независимого Косово. Se debe resguardar a un Kosovo independiente y proteger a sus minorías.
"Были постелены две простыни, чтобы защитить восточные ковры". "Se colocaron dos sábanas para proteger los tapetes orientales."
"Я просто хочу защитить детей на заднем сиденье." "Sólo quiero proteger a los niños en el asiento trasero".
Научные исследования рекомендуют защитить хотя бы 20% океана. Los estudios científicos recomiendan que al menos el 20% de los océanos deberían estar protegidos.
ограниченные стратегии, которые смогут защитить их собственных граждан. estrategias limitadas que protegerían a sus ciudadanos.
"как могут альянсы и многосторонние организации защитить американских граждан?" ¿cómo pueden las alianzas e instituciones multilaterales proteger a los estadounidenses?
Конечно, в этом случае можно защитить и свой двор. Por supuesto, si haces eso, también podrías proteger tu patio trasero.
Вам решать какую часть вашего сердца вы хотите защитить. Ustedes deciden cuánto de su corazón quieren proteger.
Но они не могут защитить Соединенные Штаты от политики. Pero no pueden proteger a EE.UU. de la política.
Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо. Las mujeres mienten más para proteger a otros.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.