Exemplos de uso de "изучают" em russo com tradução "aprender"

<>
Итак, люди действительно изучают язык. Realmente la gente aprende idiomas.
"Почему дети так много изучают, ¿por qué los niños aprenden tanto?
Соединенные Штаты опять изучают пределы военной власти. Una vez más, Estados Unidos está aprendiendo los límites de su poderío militar.
И что еще хуже, то, что они изучают, практически бесполезно. Y lo peor es que lo que están aprendiendo ya no es útil en la práctica.
Но когда они играют, они изучают общественный порядок и динамику вещей. Pero al jugar están aprendiendo el orden social y la dinámica de las cosas.
Действительно, девять из десяти школьников в ЕС теперь изучают английский язык. En efecto, nueve de cada diez niños en las escuelas de la UE ahora aprenden inglés.
Эти женщины изучают технику оказания первой помощи, а также свои конституционные права. Estas mujeres están aprendiendo primeros auxilios y sus derechos constitucionales.
Именно при помощи таких комиксов дети, особенно в диаспоре, изучают религию и мифологию. Estas historietas son la vía fundamental en que niños y niñas, especialmente de la diáspora, aprenden sus leyendas religiosas y mitológicas.
Они изучают нашу культуру, наш язык, наше наследие и понимают, что мы настолько же разные, настолько и одинаковые. Están aprendiendo nuestra cultura, nuestra lengua, nuestra herencia y se dan cuenta de que somos tan diferentes y tan iguales como cualquier otro.
В Индии бедные женщины изучают английский быстрее, чем их мужчины-сверстники, для того чтобы получить работу в колл-центрах, число которых в Индии возрастает. En India las mujeres pobres aprenden inglés más rápido que sus contrapartes masculinos para trabajar en los nuevos centros de atención que proliferan en el país.
Они изучают английский язык в "учебных центрах с репетиторами", анонимно работают в новых торговых центрах и информационно-справочных службах или внезапно становятся знаменитыми звездами спорта. aprendiendo inglés en "academias particulares", trabajando anónimamente en los nuevos centros comerciales y centros de llamadas o repentinamente famosos como estrellas del deporte.
Как мы узнали от социологов и экономистов, таких как Элинор Остром, которые изучают вопросы управления общим достоянием в частном масштабе, есть необходимость в определенных требованиях, которые можно применить и которые позволят управлять И иметь доступ к этим зонам на благо всех. Así que lo que hemos aprendido de científicos sociales y economistas como Elinor Ostrom, que están estudiando el fenómeno de la gestión de los bienes comunes a escala local, es que hay ciertos pre-requisitos que puedes poner en vigor que te habilitan a manejar y acceder a espacios abiertos para el bien de todos y cada uno.
История, которую они изучают о своем новом доме, иллюстрирует, как США осуществляют (или не осуществляют) эти идеалы, в то время как иммигрант-школьник в Европе учит меньше об идеалах и больше о монархической родословной, о наборе исторических событий, а также список "великих людей". La historia que aprenden sobre su nuevo hogar ilustra cómo Estados Unidos cumple (o no cumple) estos ideales, mientras que un niño inmigrante en una escuela en Europa aprende menos sobre ideales y más sobre un linaje monárquico, un conjunto de episodios históricos y una lista de nombres de "grandes hombres".
Вы изучали новый уровень знания. Uno aprende el siguiente nivel de conocimiento.
Мы изучали русский вместо французского. Hemos aprendido ruso en vez de francés.
Это действительно весело, изучать эсперанто. Es muy divertido aprender esperanto.
Я изучаю два иностранных языка. Estoy aprendiendo dos lenguas extranjeras.
Изучение финского языка занимает время. Aprender finés toma tiempo.
Мы хотим изучить другие языки. Y queremos aprender otros idiomas.
Я люблю изучать что-нибудь новое. Me gusta aprender cosas nuevas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.